Tradução gerada automaticamente
J'ai la mémoire qui flanche
Faudel
Minha Memória Falha
J'ai la mémoire qui flanche
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'me souviens plus très bien
Como ele era tão músicoComme il était très musicien
Ele tocava muito com as mãosIl jouait beaucoup des mains
Tudo entre nós começouTout entre nous a commencé
Com um beijo bem longoPar un très long baiser
Na veia azulada do pulsoSur la veine bleutée du poignet
Um beijo sem fimUn long baiser sans fin
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'me souviens plus très bien
Qual poderia ser seu nomeQuel pouvait être son prénom
E qual era seu sobrenomeEt quel était son nom
Ele se chamava, eu chamavaIl s'appelait Je l'appelais
Como o chamavam?Comment l'appelait-ton?
É louco o quanto eu amavaPourtant c'est fou ce que j'aimais
Chamá-lo pelo seu nomeL'appeler par son nom
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'me souviens plus très bien
De que cor eram seus olhos?De quelle couleur étaient ses yeux?
Acho que não eram azuisJ'crois pas qu'ils étaient bleus
Eram verdes, eram cinzas?Etaient-ils verts, étaient-ils gris?
Eram verde-acinzentados?Etaient-ils vert de gris ?
Ou mudavam de cor o tempo todoOu changeaient-ils tout le temps d'couleur
Por um não ou por um sim?Pour un non pour un oui?
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'm'en souviens plus très bien
Ele morava naquele velho hotelHabitait-il ce vieil hôtel
Cheio de músicosBourré de musiciens
Enquanto ele, enquanto euPendant qu'il me pendant que je
Enquanto a gente fazia festaPendant qu'on faisait la fête
Todos aqueles saxos, aquelas clarinetasTous ces saxos, ces clarinettes
Que me deixavam tontaQui me tournaient la tête
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'me souviens plus très bien
Qual de nós dois se cansouLequel de nous deux s'est lassé
Do outro primeiro?De l'autre le premier?
Era eu? Era ele?Etait-ce moi? Etait-ce lui?
Era eu ou era ele?Etait-ce donc moi ou lui
Tudo que sei é que desde entãoTout ce que je sais c'est que depuis
Não sei mais quem eu souJe n'sais plus qui je suis
Minha memória falhaJ'ai la mémoire qui flanche
Não me lembro muito bemJ'me souviens plus très bien
Depois de todas essas noites em claroVoilà qu'après toutes ces nuits blanches
Não me resta mais nadaIl me reste plus rien
Apenas uma musiquinha que ele assobiavaRien qu'un p'tit air qu'il sifflotait
Todo dia enquanto se barbeavaChaque jour en se rasant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faudel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: