Tradução gerada automaticamente
Jeunesse talking blues
Fauve
Blues falantes jovens
Jeunesse talking blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Azuis da necrópole, azuis do mundo modernoNécropole blues, monde moderne blues
Pantin, curva, ravina, blues skidPantin, virage, ravin, dérapage blues
Quando adulto, segure sua mão um poucoPassage à l'âge adulte, prends-toi un peu en main
Demolição de fantasias, primeiros grandes tapasDémolition des fantasmes, premières grosses claques
Novas lesões no bluesBlessures nouvelles blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Desperte o blues, blues de dia sem fimRéveil blues, jour sans fin blues
Aumentou tarde após 5 toquesLevé en retard au bout de 5 sonneries
Pálpebras coladas ao cimento azulPaupières collées au ciment blues
Chuveiro muito longoDouche trop longue
Café quente engolido muito rápidoCafé brûlant avalé trop vite
Lixa boca, estômago vazio, janeiroBouche en papier de verre, estomac vide, mois de janvier
Siberian cold, monkey in blues de invernoFroid sibérien, singe en hiver blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Labirinto dos azuis, armadilha do rato dos azuisLabyrinthe blues, piège à rats blues
Por favor, aguarde blues de regulamentação de tráfegoVeuillez patienter pour régulation du trafic blues
Bares de merdas debilitantes, agressivas e esbranquiçadasPubs de merdes débilisantes, agressives et putassières
Desculpe incomodá-loPardon de vous importuner
Volare, cantareVolare, cantare
Viajante sob as rodas de bluesVoyageur sous les roues blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Clodo blues, a cada 7 metrosClodo blues, tous les 7 mètres
O que posso fazer, semi-violênciaQu'est ce que je peux faire, semi-violence
Covardia, blues de impotênciaLâcheté, impuissance blues
Indocumentado critica sua falta de pagamento na PMUSans papiers qui claquent leur non-paie au PMU
Prostitutas, adictos extraviadosProstituées, toxicos égarés
Rom agredido, petição azul, barbarismo azulRom cabossé, pétition blue, barbarie blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Noite no amigo da casa de um amigoSoirée chez un pote de pote de pote
Olhe para si mesmo em cães de faiançaSe regarder en chiens de faïence
Competição de blues, fraseado lacônicoConcurrence blues, phrasé laconique
Estatutos telegráficos muito legais do FacebookStatuts Facebook télégraphiques très cools
Com medo de conseguir um emprego, fique com as meninas por um longo tempoPeur de faire tâche, tenir longtemps avec les filles
Blues performance, blues de guerra modernosPerformance blues, guerre moderne blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Azuis de sedução, desconfortáveis, não serenosSéduction blues, mal à l'aise, pas serein
Não sei o que fazerJe sais pas quoi faire
Protocolo aos bluesProtocole à la con blues
Física ingrata, pele caprichosaPhysique ingrat, peau capricieuse
Mas preciso armar de qualquer maneiraMais besoin de bras quand même
Você levará a última pessoa que fica até tarde da noiteTu prendras la dernière personne qui reste en fin de soirée
Enfermeira dos azuisInfirmière blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Azuis de álcool, azuis ruins de álcoolAlcool blues, alcool mauvais blues
Mas se eu conseguir, não gerirei mais nadaMais si je gère, je gère plus rien
Deslizamento de terra dos azuisGlissement de terrain blues
Bolsos com furos, cartões bloqueadosPoches trouées, cartes bloquées
Excesso de folga do cheque especialDépassement d'autorisation de découvert
Peça crédito a seus pais, aluguéis de novatosDemande à tes parents l'crédit, loyers d'enculés
Coma azuis ruinsMange de la merde blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Azuis de solidão, bares, táxis, ônibus noturnosSolitude blues, bars, taxis, bus de nuit
Vá para casa, sozinho, seu blues cassosRentre à pied, seule, ton cassos blues
Galerias esgotadas, encruzilhadas desertasGaleries éteintes, carrefours déserts
Ruas nojentas, avenidas vazias e silenciosasRues dégueulasses, boulevards vides et silencieux
Atmosfera pós-apocalíptica, concreto bluesAmbiance post-apocalyptique, béton blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Azuis da exaustão, azuis do sonoÉpuisement blues, somnifère blues
Todos anestesiados, lixiviadosTout le monde anesthésié, lessivé
Todo mundo bateu bluesTout le monde tabassé blues
Demissão, bombas-relógioRésignation, bombes à retardement
Gritos silenciosos, pedidos de ajuda que esmagarãoCris silencieux, appels à l'aide qui foirent
Mente de papel, coração de cristal de bluesMental en papier, cœur en cristal blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Selos de blues, prescrições de bluesCachetons blues, ordonnances blues
Hospital, corredores, blusas brancas, luzes de neon azuladasHôpital, couloirs, blouses blanches, néons blafards blues
Ajoelhamento pós-adolescentePost-adolescent à genoux
Pessoas frágeis ou danificadas que gostaríamos de ajudarGens fragiles ou abîmés qu'on voudrait pouvoir aider
E então aqueles que vencem, que reprogramam, remissão tristeEt puis ceux qui gagnent, qui se reprogramment, rémission blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Troca de olhares de bluesÉchange de regards blues
Eu acho que desta vez é o bom, blues renascentistaJe crois que cette fois c'est la bonne, renaissance blues
Me disseram que ela não me quer, mas estou esbarrando neleOn me dit qu'elle ne veut pas de moi, mais je m'en cogne
Ser homem, fazer o cara, nada mostrandoÊtre un homme, faire le type, rien laisser paraître
Foda-se, ela é diferente, ela vai entenderAllez vous faire foutre, elle est différente, elle comprendra
Coração de platina de bluesCœur de platine blues
Blues em todos os lugares, blues o tempo todoBlues partout, blues tout le temps
Irmãos de armas, irmãs de armas, coesão do bluesFrères d'armes, sœurs d'armes, cohésion blues
No final do píer, de frente para o ventoAu bout de la jetée, face au vent
Nos caminhos da floresta, no pátio das igrejasSur les chemins de forêt, sur le parvis des églises
No convés dos barcos, e até a cabeça debaixo d'águaSur le pont des bateaux, et même la tête sous l'eau
Em alegrias, em tristezasDans les joies, dans les peines
Sempre em um círculo fechado, sempre em péToujours en cercle serré, toujours debout
Hope bluesEspoir blues
(Hope blues)(Espoir blues)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fauve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: