Tradução gerada automaticamente
7 Days In The Sun
Feeder
7 dias no sol
7 Days In The Sun
Eu tenho uma amiga, o nome dela é Laura
I've got a friend, her name is Laura
Tiramos férias, sete dias doces em Maiorca
We took a holiday, seven sweet days in Majorca
Pegamos um avião até o sul da Espanha
We took a plane, through to southern Spain
Para ver a onda do oceano azul
To see the ocean wave's blue
Nós sentamos e assistimos a Lua
We sat and watched the Moon
Como grilos cantados músicas de capa traseira
As crickets sung back cover tunes
Caminho de volta em maio
Way back in May
Sete dias no sol
Seven days in the Sun
Ela é meu paraíso
She's my heaven
Ela é uma faísca
She's a spark
Parece o céu
Feels like heaven
Então me ilumine
So light me up
Ela tem esse amigo, o nome dele é Paula
She's got this friend, his name is Paula
Ele gosta de se vestir toda sexta à noite com roupas da Prada
He likes to cross dress every Friday night in clothes from Prada
Pegamos um trem, deixados para trás da chuva
We took a train, left behind the rain
Para ver o pôr do sol de verão dourado
To see the summer sunset gold
Mas agora ela não está por perto
But now she's not around
Eu estou segurando com as mãos quebradas
I'm hanging on with broken hands
Caminho para as nuvens
Way for the clouds
Sete dias no sol
Seven days in the Sun
Sete dias no sol
Seven days in the Sun
Ela é meu paraíso
She's my heaven
Ela é uma faísca
She's a spark
Parece o céu
Feels like heaven
Então me ilumine
So light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente
You really
Olhando através da multidão
Staring through the crowd
Está me puxando para o subsolo
It's pulling me underground
E quem vai me desenterrar?
And who's gonna dig me out?
Costumávamos passear nas areias de veludo do outro lado da praia
We used to take a walk on velvet sands across the beach
Costumávamos fazer fogo e olhar para o calor crescente
We used to build a fire, and stare into the rising heat
Você costumava me libertar, me levantar do mar de concreto
You used to set me free, lift me from the concrete sea
Sete dias no sol
Seven days in the Sun
Ela é meu paraíso
She's my heaven
Ela é uma faísca
She's a spark
Parece o céu
Feels like heaven
Então me ilumine
So light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Você realmente me ilumina
You really light me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: