Tradução gerada automaticamente
Brainstrokes Parade Or a Vision?
Feral Birth
Brainstrokes Parade ou uma visão?
Brainstrokes Parade Or a Vision?
Leve-me ao sétimo nível, me leve mais alto
Take me to the seventh level, get me higher
Em breve
Some time soon
Nós estaremos obrigados a cortar-nunca! - sede e fome
We'll be bound to sever–never! –thirst and hunger
Esta monção
This monsoon
Não é diferente de um bilhete de ida para um inferno cego de neve
Ain't unlike a one-way ticket to a snow-blind hell
Um caminho a percorrer, a batida da ira, um feitiço desencantado
A path to beat, the beat of wrath, a disenchanted spell
Me leve para a próxima dimensão, aperte o pedal
Take me to the next dimension, push the pedal
Nós seremos dois
We be two
Nosso tempo está prestes a chegar - ai! O mundo terá sido
Our time is soon to come–alas! –the world will have been
Também foi
Gone, too
Não nos amamos mais cedo do que estamos condenados a cair e parte
No sooner have we loved than we are doomed to fall and part
Mas assim que as duas estrelas colidem, o útero da vida gera um só coração!
But as soon as twain stars collide the womb of life begets one heart!
Gesso
Plaster
Alabastro fundido
Molten alabaster
Geada ardente daqui por diante
Searing frost hereafter
A tragédia da nossa corrida
The tragedy of our race
Menstrual
Menstrual
Nascido de feral um vestal
Feral-born a vestal
Grandes núpcias de corpo-alma
Body-soul grand nuptials
Um casamento cai no lugar
A marriage falls in place
Rodízio
Caster
Fireblaster Meltdown
Meltdown fireblaster
Calor de congelamento depois disso
Freezing heat thereafter
A linhagem leva seu rosto
The lineage bears her face
Festal
Festal
Coito-carregado, material
Coitus-borne, material
Sobrenatural e celestial
Unworldly and supernal
Nós nos separamos por muito tempo; através do tempo eu atravessei vasto
We'd parted for too long a time; through time I crossed vast
Terras da meia-noite em que as sombras me perseguindo cortariam tua figura
Midnight lands wherein shadows dogging me would cut thy figure
Nunca conseguiriam me enganar; nem nunca cedi
Ne'er could they succeed in cheating me; nor did I ever yield
Para eles assombrando succubi-fie! - desejo pela espada que eu empunho
To them haunting succubi–fie! –craving for the sword I wield
O calor, o suor, o sangue, as lágrimas - o medo de ser
The heat, the sweat, the blood, the tears—the fear of being
Um com o mundo: eu me enrolava e me escondia; na espera eu menti, mas em um
One with the world: I'd curl and hide; in wait I lied, but at one
Ponto conjunto fora do azul mais profundo, acumulado, eu tropecei em um ponto
Joint point out of the deepest blue, accrued, I stumbled on a spot
As coordenadas de que combinaram com os limites do meu lote
The coordinates of which matched with the boundaries of my lot
Gesso
Plaster
Alabastro fundido
Molten alabaster
Geada ardente daqui por diante
Searing frost hereafter
A tragédia da nossa corrida
The tragedy of our race
Menstrual
Menstrual
Nascido de feral um vestal
Feral-born a vestal
Grandes núpcias de corpo-alma
Body-soul grand nuptials
Um casamento cai no lugar
A marriage falls in place
Rodízio
Caster
Fireblaster Meltdown
Meltdown fireblaster
Calor de congelamento depois disso
Freezing heat thereafter
A linhagem leva seu rosto
The lineage bears her face
Festal
Festal
Coito-carregado, material
Coitus-borne, material
Sobrenatural e celestial
Unworldly and supernal
Nós levamos a seis níveis, amantes rebeldes
We took to through six levels, rebel lovers
Tempo e não tempo
Time and non-time
E apesar de não-lugares foram o nosso lugar, nós construímos fora do nosso primo
And though non-places were our place, we built it out of our prime
A pista só de ida era tal só porque nós éramos dois desde
The one-way track was such only because we'd been two since
A primeira vez que nos cruzamos - princesa do príncipe!
The very first time we had crossed each other—princess at her prince!
"Achtung! Até o sétimo céu, tolos ou governantes sejam avisados!
" Achtung! Till the seventh heaven, fools or rulers be warned!
As regras e vínculos que nos faziam escravos? –Eles eram nossos ...
The rules and bonds that made us slaves–bold stave? –they were our own... "
Tanto já passamos! Nós somos agora rejeitados no amor
So much have we been through–out! –we are now cast-offs in love
Como Adam-nu como na cama, em transe, mas conscientemente acima!
As Adam-naked as in bed, in trance but consciously above!
Conundrums deformar minha mente
Conundrums warp my mind
Um labirinto de vezes
A labyrinth of times
Tambores de chão corrompem meus ouvidos
Floor drums corrupt my ears
Um labirinto ferido em medos
A maze wound-up in fears
Nosso cérebro e coração se unem
Our brain and heart unite
Quando dia e sonho colidem
When day and dream collide
Nós deixamos este mundo em apreensão
We left this world in seizure
Do amor e do azul manchado de branco
From love and white-stained azure
Nexo
Nexus
Plexo
Plexus
Espanto sexual
Sexual daze
Mítico
Mythical
Encerar lírico
Waxing lyrical
Se perder em tal neblina
To get lost in such Haze
Dolores
Dolores
Flores
Flores
Graça sensual
Sensual grace
Aéreo
Aerial
Imperial
Imperial
Uma leve emoção em seu rosto
A slight thrill in her face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feral Birth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: