Finsterforst
Finsterforst
Floresta Sinistra
Finsterforst
O último raio de Sol
Der letzte sonnenstrahl
Sufocado no vazio
Erstickt im nichts
Enterra o dia
Begräbt den tag
O verde se torna tão cinza
Grün wird so grau
A Terra lentamente muda a cor para preto
Die erde färbt sich langsam schwarz
O vento sopra frio
Der wind weht kalt
A noite se aproxima
Die nacht bricht he berein
Floresta Sinistra
Finsterforst
Escondido nas profundezas da floresta, nosso domínio
Verborgen tief im wald unser reich
Evitado pelos homens
Den menschen abgewardt
Escondida de sua vista
Vor ihren blicken verborgen
Este é o nosso domínio
Dies ist unser reich
Onde o tempo é difícil em suas fronteiras
An dessen grenzen die zeit erstarrt
Onde até mesmo os deuses
Wo selbst die götter
São apenas subordinados
Nur untertan
E ninguém nunca voltou
Und niemand kam je zurück
Dessa floresta tão poderosa e antiga
Aus diesem wald so mächtig und alt
Ainda intocada pela luz
Vom licht noch underührt
Floresta Sinistra
Finsterforst
Naquele lugar onde a sabedoria reside
An jenem ort, wo die weisheit liegt
Seu acesso negado
Der zutritt euch verwehrt
E onde o vento carrega maldições negras
Und wo der wind dunkle flüche trägt
No fundo do nosso domínio
Tief in unserm reich
Onde a vida abre caminho para a morte
In dem das leben dem tode weicht
Onde até mesmo os deuses
Wo selbst die götter
E os reis se ajoelham
Und auch könige niederknien
No dia, tão bonita
Bei tag so wunderschön
De noite, sedente por sangue
De nachts dürstend nach blut
A floresta desperta
Der wald erwacht
Muito negro, cheio de ódio
Pechschwarz, voll hass
Uma vala imensa
Ein massengrab
Na floresta sinistra
Im finsterforst
Árvores se erguem majestosamente
Majestätisch stehen bäume
Conduz seus passos silenciosamente
Lenken schweigend deine schritte
Como em delírio
Wie im wahn
Sem fôlego
Atemlos
Pela noite
Durch die nacht
Para a perdição
Ins verderben
Siga-o
Folge ihm
O apelo sedutor
Dem lockend' ruf
Do vento
Des windes
Aquilo, que você procura
Das, was du suchst
Está bem a sua frente
Es liegt vor dir
Confie no chamado
Vertrau dem ruf
Lá há a paz
Dort gibt es frieden
Escondida no fundo da floresta
Tief in den wäldern verborgen liegt
Cercado por uma beleza imortal
Umgeben von schönheit, die nie vergeht
Lenda que nunca deixa a floresta
Legende, die niemals den wald verlässt
Nenhum andarilho poderia relatar
Kein wanderer, der jemals berichten konnt'
O que tenta o andarilho de dia
Was bei tag den wanderer lockt
O agarra em seus braços
Ihn in seine arme schliesst
Ele brinca com um vento suave
Ihn umspielt mit sanftem wind
Toda a beleza revelada
All die schönheit offenbart
À distância, um ruído fraco
Aus der ferne leises rauschen
Limpar fontes, para matar a sede
Klare quellen, den durst zu stillen
Deixe-o avançar
Lässt ihn weiter voranschreiten
Até que a floresta o devore por inteiro
Bis der wald ihn ganz verschlingt
Quando ele olhar para o caminho atrás dele
Blickt er zurück auf den pfad hinter ihm
Ele é atingido em cheio
Trifft es ihn voller wucht
E a confiança abre caminho para o temor
Und es weicht zuversicht seiner furcht
A chuva fatal lava seus traços
Unheilvoller regen spült seine spuren hinfort
Suas últimas preces
Sein allerletztes gebet
Sufocam na floresta sinistra
Wird im finsterforst erstickt
Quando a coragem se romper e a esperança se partir
Wenn mut zerbricht und die letzte hoffnung stirbt
Quando caírem os corpos e o sangue encharcar o chão
Wenn körper fallen und ihr blut den boden tränkt
O sangue
Das blut
A alma
Die seele
Será nossa para sempre
Wird für immer unser sein
Sepultados com todos os outros
Begraben bei all den andern
Enterrado no coração negro da floresta sinistra
Begraben im schwarzen herz des finsterforst
Para nutrir o coração negro da floresta
Zu nähren des waldes pechschwarzes herz
Uma tempestade
Ein sturm
Se aproxima
Zieht auf
Desfoca a memória
Verwischt die erinnerung
Na sombra sinistra da noite, um toque gelado da eternidade revoa
In den finst'ren schatten der nacht, eiskalt weht ein hauch von ewigkeit
Guardado pelas estrelas o nosso domínio, aqui se encontra apenas a morte
Von den sternen bewacht unser reich, nur den tod findet man bier
Intransitável, negado a você
Unbegehbar, euch verwehrt
Há éons sem ser devastada pelo homem
Seit äonen von den menschen unversehrt
Onde seus deuses apodrecem e seus governantes perecem
Wo eure götter faulen und eure herrscher fielen
Imbatível até o fim dos tempos
Unbesiegbar für alle zeit
Floresta sinistra
Finsterforst
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finsterforst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: