Cosmonauts
Fiona Apple
Cosmonautas
Cosmonauts
Seu rosto inflama um fusível na minha paciência
Your face ignites a fuse to my patience
Seja lá o que você fizer vai ser errado
Whatever you do, it's gonna be wrong
Não há tempo pra interromper a detonação
There's no time to interrupt the detonation
Seja bom pra mim antes de partir
Be good to me before you're gone
Quando te conheci eu estava bem com o meu nada
When I met you, I was fine with my nothing
Eu cresci com você e agora mudei
I grew with you and now I've changed
O que me tornei é algo que não posso ser sem o seu amor
What I've become is something I can't be without your loving
Seja bom comigo, isso não é um jogo
Be good to me, it isn't a game
Agora deixe-me ver, sou eu e você, me perdoa, Deus
Now let me see, it's you and me, forgive, good God
Como acha que vamos sobreviver?
How do you suppose that we'll survive?
Vamos lá, é isso mesmo, esquerda, direita
Come on, that's right, left, right
Faça todo peso ficar leve
Make lighter of all the heavier
Porque você e eu seremos como um casal de cosmonautas
'Cause you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Quando resiste a mim, querido, eu deixo de existir
When you resist me, hon', I cease to exist
Porque só gosto da minha aparência quando me vejo pelos seus olhos
Because I only like the way I look when looking through your eyes
E quando você voltar, vai comemorar a penetração do Sol
And when you come back
No profundo céu escuro
You commemorate the penetration of the sun into the deep, dark sky
Agora me deixe ver, é você e eu, perdão, Deus
Now let me see, it's you and me, forgive, good God
Como você acha que iremos sobreviver?
How do you suppose that we'll survive?
Vamos, tá certo, esquerda, direita
Come on, that's right, left right
Faça todo o peso ficar leve
Make lighter of all the heavier
Porque você e eu seremos como um casal de cosmonautas
'Cause you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Começamos, começamos, começamos
Start it, start it off, start it off
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos, agora
Start it, start it off, start it off now
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos
Start it, start it off, start it, start it
Começamos, começamos
Start it, start it
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
You and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Começamos, começamos, começamos
Start it, start it off, start it off
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos, agora
Start it, start it off, start it off now
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos
Start it, start it off, start it, start it
Começamos, começamos
Start it, start it
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos, agora
Start it, start it off, start it off now
Começamos, começamos, começamos, querido
Start it, start it off, start it off, baby
Começamos, começamos, começamos
Start it, start it off, start it, start it
Começamos, começamos
Start it, start it
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
Now we'll be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off
Você e eu seremos como um casal de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts
Só que com mais gravidade do que quando começamos
Except with way more gravity than when we started off off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: