Seven Wonders
Fleetwood Mac
Sete Maravilhas
Seven Wonders
Então, há muito tempo
So long ago
Determinado lugar
Certain place
Certa vez
Certain time
Você tocou minha mão
You touched my hand
Por todo caminho
All the way
Todo o caminho até Emmiline
All the way down to Emmiline
Mas, se nunca os nossos caminhos se cruzam
But if our paths never cross
Bem, você sabe que eu sinto muito, mas
Well you know I'm sorry but
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente
I'll never live to match the beauty again
Fim do arco-íris
The rainbow's end
Portanto, é difícil encontrar
So it's hard to find
Alguém com esse tipo de intensidade
Someone with that kind of intensity
Você tocou minha mão, eu joguei legal
You touched my hand I played it cool
E estendeu sua mão para mim
And you reached out your hand to me
Mas, se nunca os nossos caminhos se cruzam
But if our paths never cross
Bem, você sabe que eu sinto muito, mas
Well you know I'm sorry but
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente
I'll never live to match the beauty again
Fim do arco-íris
The rainbow's end
Então, há muito tempo
So long ago
É um certo tempo
It's a certain time
É um lugar certo
It's a certain place
Você tocou minha mão e sorriu
You touched my hand and you smiled
Todo o caminho de volta você estendeu sua mão
All the way back you held out your hand
Se eu espero e rezo
If I hope and I pray
Ohh isso pode funcionar algum dia
Ooh it might work out someday
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente
I'll never live to match the beauty again
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente
I'll never live to match the beauty again
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente
I'll never live to match the beauty again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleetwood Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: