Tradução gerada automaticamente
What If I'm Wrong
Florrie
E se eu estiver errado
What If I'm Wrong
Vamos apenas desacelerar, espere, você pode aguentar?
Let's just slow down, wait, can you hold out?
Porque eu penso sobre o tempo difícil antes de agora
'Cause I think about the hard time before now
E eu penso no jeito que isso me derrubou
And I think about the way that it tore me down
E já se passaram dois anos, quatro dias
And it's been two years, four days
Estou me curando, mas aprendi da maneira mais difícil
I'm healing, but I learned it the hard way
E você está me dando uma razão para resolver isso
And you're giving me a reason to work it out
E eu passei muitas noites fora
And I just spent too many nights out
Tão indeciso, espero
So indecisive, I hope
Este é o momento certo para saber
This is the right time to know
E se ainda estamos nos aproximando
And if we're still getting closer
E eu quero mostrar meus sentimentos
And I wanna let my feelings show
É o momento certo para ir?
Is it the right time to go?
E se eu te levasse para o lado escuro da minha mente?
And what if I took you to the dark side of my mind?
E se você correr porque estou me segurando, você está com muito medo do que vai encontrar?
And what if you run because I'm holding back, you're too scared of what you'll find?
E se meu coração nunca puder se abrir da mesma forma?
And what if my heart can never open up the same?
E se você me mostrar o que é o amor e depois tirar tudo?
And what if you show me what love is and then you take it all away?
Mas e se eu estiver errado? Ooh-ooh-ooh
But what if I'm wrong? Ooh-ooh-ooh
E se eu estiver errado? Ooh-ooh-ooh
What if I'm wrong? Ooh-ooh-ooh
Então eu vou confiar, faz muito tempo
So I'll confide, it's been a long time
Desde que eu queria olhar de fora
Since I wanted to look in from the outside
E estou pronto para deixar ir, mas não sei como
And I'm ready to let go, but I don't know how
E cada dia nós conversamos e conversamos
And each day we talk and talk
E estou acostumado a ficar sozinho com meus pensamentos
And I'm used to being lonely with my thoughts
Mas isso mudou a partir do momento em que você ficou por perto
But that changed from the moment you stuck around
E eu passei muitas noites fora
And I just spent too many nights out
Tão indeciso, espero
So indecisive, I hope
Este é o momento certo para saber
This is the right time to know
E se ainda estamos nos aproximando
And if we're still getting closer
E eu quero mostrar meus sentimentos
And I wanna let my feelings show
É o momento certo para ir?
Is it the right time to go?
E se eu te levasse para o lado escuro da minha mente?
And what if I took you to the dark side of my mind?
E se você correr porque estou me segurando, você está com muito medo do que vai encontrar?
And what if you run because I'm holding back, you're too scared of what you'll find?
E se meu coração nunca puder se abrir da mesma forma?
And what if my heart can never open up the same?
E se você me mostrar o que é o amor e depois tirar tudo?
And what if you show me what love is and then you take it all away?
Mas e se eu estiver errado? Ooh-ooh-ooh
But what if I'm wrong? Ooh-ooh-ooh
E se eu estiver errado? Ooh-ooh-ooh
What if I'm wrong? Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: