Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nevermind
Flumpool
Nevermind
Nevermind
Facing the mirror, I turn my back
かがみにせなかむけて
kagami ni senaka mukete
The further I walk, the more distant my dreams
あゆむほどにとおざかるゆめよ
ayumu hodo ni toozakaru yume yo
I want to face you straight on
まっすぐきみとむきあいたい
massugu kimi to mukiaitai
But I can't, so nevermind
できないじぶんへとなevermind
dekinai jibun e to nevermind
Flowing away, dreams split apart
ながれさぎょうでわけてゆくゆめ
nagare sagyou de wakete yuku yume
(Which way? Which way? Is it a dead end?)
(むき?ふむき?いわばろんがい?)
(muki? fumuki? iwaba rongai?)
A voice that used to be there has vanished
こえもなくきえてったこえ
koe mo naku kietetta koe
(Not even a sigh)
(ためいきすらでない)
(tameiki sura denai)
I can't blame others for this
ひとのせいにしたっておわれない
hito no sei ni shitatte owarenai
Right in front of me, the present is cut off
めのまえにきりたったいま
me no mae ni kiritatta ima
My heart screams to break through
こえたいとこころがさけんでる
koetai to kokoro ga sakenderu
If I keep searching for why I can't
できないわけをさがすなら
dekinai wake wo sagasunara
Anyone can do it
だれでもできるさ
dare demo dekiru sa
Ahead of this bright run
あがきはしったそのさき
agaki hashitta sono saki
I meet a version of myself I don't know yet
まだしらないじぶんとであう
mada shiranai jibun to deau
Carved into the wall, doodles say nevermind
かべにきざみこんだらくがきとnevermind
kabe ni kizamikonda rakugaki to nevermind
Now, let's bounce into tomorrow
いまあすへとはずめ
ima asu e to hazume
Today, without meaning, is thrown away
ふがいないきょうがむいみにすてられる
fugai nai kyou ga mu imi ni suterareru
(A result of a society obsessed with profit)
(けっかしじょうしゅぎのしゃかい)
(kekka shijou shugi no shakai)
Hiding in zero, an infinite stretch of white
ぜろにはいこんだむげんのびしろ
zero ni hisonda mugen no nobi shiro
(Expectations lurking)
(しのばせてるきたい)
(shinobaseteru kitai)
I won't let my story end
じぶんというすとーりいおわせない
jibun to iu sutoorii owarasenai
Just being laughed at and pushed around
けなされてわらうだけの
kenasarete warau dake no
I don't want to take pride in that
らしさなんてほこりたくはない
rashisa nante hokoritaku wa nai
Even if I turn away from ideals
めをそむけりそうならべても
me wo somuke risou narabete mo
Reality keeps drifting away
とおざかってくりある
toozakatteku riaru
Beyond this long darkness
ながいくらやみのさき
nagai kurayami no saki
I believe in the light that shines
ともるひかりしんじて
tomoru hikari shinjite
The frayed promise that’s become tattered
ちりじりになったやくそくのきれはし
chirijiri ni natta yakusoku no kirehashi
Come on, let’s connect
さあつなぎあわせて
saa tsunagiawasete
To you in front of the mirror
かがみのまえのきみよ
kagami no mae no kimi yo
It's okay not to force a smile
むりにえがおつくらなくていい
muri ni egao tsukuranakute ii
When I face your true self
そのすがおとむきあうとき
sono sugao to mukiau toki
There's a warmth in your eyes
ひとみにやどるねつ
hitomi ni yadoru netsu
Right in front of me, the present is cut off
めのまえにきりたったいま
me no mae ni kiritatta ima
My heart screams to break through
こえたいとこころがさけんでる
koetai to kokoro ga sakenderu
Drowning in the reasons I can't
できないわけにうずもれてる
dekinai wake ni uzumoreteru
Faint possibilities
かすかなかのうせい
kasuka na kanousei
Ahead of this bright run
あがきはしったそのさき
agaki hashitta sono saki
I meet a version of myself I don't know yet
まだしらないじぶんとであう
mada shiranai jibun to deau
Carved into the wall, doodles say nevermind
かべにきざみこんだらくがきとnevermind
kabe ni kizamikonda rakugaki to nevermind
Now, let's bounce into tomorrow
いまあすへとはずめ
ima asu e to hazume
Now, let's bounce into tomorrow.
いまあすへとはずめ
ima asu e to hazume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flumpool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: