Tradução gerada automaticamente
13 Maggio
Francesco Renga
13 de maio
13 Maggio
Eu queria falar, mas sem falarTi volevo parlare ma senza parlare
E fazer amor sem amorE fare l'amore ma senza l'amore
Eu escrevo uma mensagem, mas serviráTi scrivo un messaggio ma non servirá
Amor, eventualmente, se sente, você sabeL'amore alla fine si sente, si sa
Ninguém decide o céu, as estrelasNessuno decide il cielo, le stelle
Falar por horas, sentindo a peleParlare per ore, sentirsi la pelle
Procurá-lo, mas sem uma razãoCercare un perché, ma senza un perché
Eu deixo você ama, ama o queTi lascio l'amore, l'amore cos'è
Não termina aquiNon finisce qua
Mesmo que nossas vidas terminam aquiAnche se finisce qua la nostra vita
vidaLa vita
Se você vai acabarSe poi finirá
Você não sabe que vai acabarLo sai non finirá
Assim é a vida, a vidaCosí è la vita, la vita
Para melhor ou pior, estamos aquiBene o male siamo qui
sempre indispensáveisSempre indispensabili
E nós manter a vida suspensaE teniamo la vita sospesa
Mas perdemos toda vez que as chaves da casaMa perdiamo ogni volta le chiavi di casa
E você vai ser para mim, para sempreE tu sarai per me, per sempre
importanteImportante
Para melhor ou pior ainda está aquiBene o male ancora qui
culpada qualificadosAbili colpevoli
Há sempre algo para fazerC'è sempre qualcosa da fare
Exceto o que podemos dizerTranne quello che noi potevamo dire
E nós permanecerá para sempreE resteremo noi per sempre
para semprePer sempre
Era 13 de maio, parti para dois diasEra il 13 maggio, partii da due giorni
Para fazer amor sem comerPer fare l'amore senza mangiare
Mas como você, te ensinarMa come si fa, insegnami tu
mãos Speechless sozinhoSenza parole le mani da sole
O mar à noite, me levando pela mãoIl mare di notte, mi prendi per mano
Sentir você perto, eu te amo, eu te amoSentirti vicino, ti voglio, ti amo
A nova batida, uma verdadeira batidaUn battito nuovo, un battito vero
me abrace forte Eu tenho certezaStringimi forte che sono sicuro
Não termina aquiNon finisce qua
Mesmo que termina aqui, assim é a vidaAnche se finisce qua, cosí è la vita
vidaLa vita
Para melhor ou pior, estamos aquiBene o male siamo qui
sempre indispensáveisSempre indispensabili
E nós manter a vida suspensaE teniamo la vita sospesa
Mas perdemos toda vez que as chaves da casaMa perdiamo ogni volta le chiavi di casa
E você vai ser para mim, para sempreE tu sarai per me, per sempre
importanteImportante
Para melhor ou pior ainda está aquiBene o male ancora qui
culpada qualificadosAbili colpevoli
E há sempre algo para fazerE c'è sempre qualcosa da fare
Exceto o que podemos dizerTranne quello che noi potevamo dire
E nós permanecerá para sempreE resteremo noi per sempre
para semprePer sempre
Eu protegê-loTi proteggerei
E eu adorariaE ti amerei
você regalereiTi regalerei
meus pensamentosI miei pensieri
mais realPiú veri
Para melhor ou pior ainda está aquiBene o male ancora qui
culpada qualificadosAbili colpevoli
Há sempre algo para fazerC'è sempre qualcosa da fare
Exceto o que podemos dizerTranne quello che noi potevamo dire
E nós permanecerá para sempreE resteremo noi per sempre
para semprePer sempre
Eu queria falar, mas sem falarTi volevo parlare ma senza parlare
E fazer amor sem amorE fare l'amore ma senza l'amore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: