La Fille Qui M'accompagne
Francis Cabrel
A Moça Que Me Acompanha
La Fille Qui M'accompagne
Ela fala como as águas das fontes
Elle parle comme l'eau des fontaines
Como as manhãs sobre a montanha
Comme les matins sur la montagne
Ela tem os olhos quase tão claros
Elle a les yeux presque aussi clairs
Quanto os muros brancos do fundo da espanha
Que les murs blancs du fond de l'espagne
O azul noite de seus sonhos me atrai
Le bleu nuit de ses rêves m'attire
Mesmo se ela conhece as palavras que destroçam
Même si elle connaît les mots qui déchirent
Prometi nunca mentir
J'ai promis de ne jamais mentir
À moça que me acompanha
A la fille qui m'accompagne
No fundo desses jogos de espelho
Au fond de ses jeux de miroir
Ela prendeu minha imagem
Elle a emprisonné mon image
Mesmo quando estou longe à noite
Et même quand je suis loin le soir
Ela coloca suas mãos sobre meu rosto
Elle pose ses mains sur mon visage
Queimei todas minhas velhas lembranças
J'ai brûlé tous mes vieux souvenirs
Desde que ela tem meu coração na mira
Depuis qu'elle a mon coeur en point de mire
E guardo minhas novas imagens
Et je garde mes nouvelles images
Pela moça com quem eu viajo
Pour la fille avec qui je voyage
Nous nos juramos as palavras das crianças exemplo
On s'est juré les mots des enfants modèles
Nos manteremos sempre distantes dos turbilhões gigantes
On se tiendra toujours loin des tourbillons géants
Ela tomara meu coração como um abrigo
Elle prendra jamais mon coeur pour un hôtel
Eu direi as palavras que ela espera
Je dirai les mots qu'elle attend
Ela sabe das ilhas em que penso
Elle sait des îles auxquelles je pense
E a outra metade de meus segredos
Et l'autre moitié de mes secrets
Eu sei que uma outra noite avança
Je sais qu'une autre nuit s'avance
Quando escuto se arrastar suas correntes
Lorsque j'entends glisser ses colliers
Um dia eu construirei um império
Un jour je bâtirais un empire
Com todos nossos instantes de prazer
Avec tous nos instants de plaisir
Por que nada mais me afaste
Pour que plus jamais rien ne m'éloigne
Da moça que me acompanha
De la fille qui m'accompagne
Nous nos juramos as palavras das crianças exemplo
On s'est juré les mots des enfants modèles
Nos manteremos sempre distantes dos turbilhões gigantes
On se tiendra toujours loin des tourbillons géants
Ela tomara meu coração como um abrigo
Je prendrai jamais son coeur pour un hôtel
Eu direi as palavras que ela espera
Elle dira les mots que j'attends
Ela sabe das ilhas em que penso
Elle sait les îles auxquelles je pense
E a outra metade de meus deliros
Et l'autre moitié de mes délires
Ela já sabe que entre ela e eu
Elle sait déjà qu'entre elle et moi
Quanto mais espaço menos eu respiro
Plus y'a d'espace et moins je respire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: