Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.045

La Corrida

Francis Cabrel

Letra
Significado

La Corrida (Tradução)

La Corrida

Já faz um tempão que estou aguardando
Depuis le temps que je patiente

Aqui neste quarto escuro
Dans cette chambre noire

Ouvindo pessoas se divirtir e cantar
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante

Do outro lado do corredor;
Au bout du couloir;

Alguém mexeu no ferrolho
Quelqu'un a touché le verrou

E fui trazido pra claridão
Et j'ai plongé vers le grand jour

Eu vi fanfarras, barreiras
J'ai vu les fanfares, les barrières

E muita gente em volta
Et les gens autour

Nos primeiros instantes eu achei
Dans les premiers moments j'ai cru

Que só fosse preciso me defender
Qu'il fallait seulement se défendre

Mas aquele lugar não tem saída
Mais cette place est sans issue

Estou começando a entebder
Je commence à comprendre

Eles trancaram a porta atrás de mim
Ils ont refermé derrière moi

Temendo que eu recuasse
Ils ont eu peur que je recule

Vou acabar pegando
Je vais bien finir par l'avoir

Essa dançarina ridícula...
Cette danseuse ridicule...

Será que esse é um mundo sério?
Est-ce que ce monde est sérieux?

Andalusia, ainda me lembro
Andalousie je me souviens

Dos prados repletos de cactos
Les prairies bordées de cactus

Não vou tremer diante
Je ne vais pas trembler devant

Desse fantoche, desse cretino!
Ce pantin, ce minus!

Vou dar um jeito nele e no chapéu dele
Je vais l'attrapper, lui et son chapeau

Fazê-los rodar como um sol
Les faire tourner comme un soleil

Hoje à noite a mulher do toreiro
Ce soir la femme du torero

Dormirá como uma pedra
Dormira sur ses deux oreilles

Será que esse é um mundo sério?
Est-ce que ce monde est sérieux?

Já corri atrás de fantasmas
J'en ai poursuivi des fantômes

Quase abati suas bailarinas
Presque touché leurs ballerines

Eles me golpearam com foça em meu pescoço
Ils ont frappé fort dans mon cou

Pra que eu me curvasse
Pour que je m'incline

De onde foi que esses acrobatas apareceram
Ils sortent d'où ces acrobates

Usando fantasias de papel?
Avec leurs costumes de papier?

Nunca aprendi a brigar
J'ai jamais appris à me battre

Com bonecos
Contres des poupées

Sentir o chão sob minha cabeça
Sentir le sable sous ma tête

Me faz um bem tremendo
C'est fou comme ça peut faire du bien

Eu pedi pra que parassem com aquilo
J'ai prié pour que tout s'arrête

Andalusia, ainda me lembro
Andalousie je me souviens

Eu ouço gargalhadas quando eu reclamo
Je les entends rire comme je râle

E os vejo dançando quando caio vencido
Je les vois danser comme je succombe

Não imaginava que se pusesse
Je ne pensais pas qu'on puisse autant

Se divertir tanto em torno de um túmulo
S'amuser autour d'une tombe

Será que esse é um mundo sério?
Est-ce que ce monde est sérieux?

Será que esse é um mundo sério?...
Est-ce que ce monde est sérieux?...

Si, si hombre, hombre
Si, si hombre, hombre

Baila baila
Baila baila

Hay que bailar de nuevo
Hay que bailar de nuevo

Y mataremos otros
Y mataremos otros

Otras vidas, otros toros
Otras vidas, otros toros

Y mataremos otros
Y mataremos otros

Venga, venga
Venga, venga

Venga, venga a bailar...
Venga, venga a bailar...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção