Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 88

Le Pays D'À Côté

Francis Cabrel

Letra

O lado do país On In

Le Pays D'À Côté

Quando a terra se rasgou
Quand la terre se fendit

Foi durante o reinado de bandidos
C’était sous le règne des bandits

Quem tudo tinha desfigurado
Qui avaient tout défiguré

Cada cidade cercada por
Chaque ville entouré par

Seu hangares procissão
Son cortège de hangars

Seu estacionamento forrado
Ses parkings alignés

As estradas estavam cheias
Les autoroutes étaient pleine

Caminhões em um único arquivo
Des camions en file indienne

Comboios bloqueou o pedágio
De convois bloqués au péage

Nós quase não falava
On se parlait presque pas

E cada um pediu-lhe não
Et chacun pressait le pas

Sua tela embutida no rosto
Son écran au ras du visage

A próxima porta país está coberto de nuvens
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Foram separados por crença
On séparait par croyance

Aulas de auto-defesa
Les leçons d’auto-défense

Ruas entrada recusada
Les rues interdites d’entrée

Fumaça ou névoa
La fumée ou le brouillard

Impossível saber
Impossible de savoir

Cada noite mais grosso
Chaque soir plus épais

Ele se afogando em plástico
On noyait dans du plastique

Refeições automáticas
Des repas automatiques

Deixe o mar rejeitado nas praias
Que la mer rejetait sur les plages

Braves dignitários pessoas
Braves gens dignitaires

Todos saíram para
Tout le monde laissait faire

Com fins lucrativos ou falta de coragem
Par profit ou manque de courage

A próxima porta país está coberto de nuvens
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Underfoot ovelhas apressado que o pânico
Sous les pieds bousculés des moutons qui s’affolent

O pastor joelho que busca a bússola
Le berger à genou qui cherche la boussole

E lobos famintos esperando para queimar
Et les loups affamés qui attendent au grillage

Direito caíram no meio do pátio de uma escola
Tombé juste au milieu de la cour d’une école

L'Arc-en-Ciel desmantelado que se arrasta no chão
L’arc-en-ciel démonté qui traîne sur le sol

E todo mundo acredita em infantil
Et tout le monde croit à des enfantillages

A próxima porta país está coberto de nuvens
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Quando a terra se rasgou
Quand la terre se fendit

Foi durante o reinado de bandidos
C’était sous le règne des bandits

Quem tinha bem planejado o golpe
Qui avaient bien prévu le coup

Embora puxar o cobertor
Bien tirer la couverture

Apreciando a natureza
Profiter de la nature

Quem sabe ou ausente
Disparue on ne sait ou

Sob fones de ouvido e alto-falantes
Sous les casques et les enceintes

Jamais extinta TVs
Des télés jamais éteintes

Virando a mesma mensagem
Tournait le même message

Perdão, mas repeat
Pardon de le répéter mais

Não há necessidade de se preocupar
Y a pas lieu de s’inquiéter

A próxima porta país está coberto de nuvens
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Não há necessidade de se preocupar
Y a pas lieu de s’inquiéter

É o lado país
C’est le pays d’à côté

O país ao lado que é coberto com nuvens
Le pays d’à côté qui est couvert de nuages

Nunca olhe como as ovelhas em pânico
Ne ressemblez jamais à ces moutons qui s’affolent

Disse um dia o pastor que procurou a bússola
Disait le berger un jour qui cherchait la boussole

A próxima porta país está coberto de nuvens
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção