Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Mandela, Pendant Ce Temps

Francis Cabrel

Letra

Mandela durante este tempo

Mandela, Pendant Ce Temps

Eu era um adolescente quase-
J’étais un presque-adolescent

Incomodado pela rocha nascente
Tracassé par le rock naissant

Singer em grupos efêmeros
Chanteur dans des groupes éphémères

Em minhas mãos, eu nunca soube o que fazer
De mes mains, j'ai jamais su quoi faire

Nos últimos dois ou três anos
Depuis déjà deux ou trois ans

Mandela em seu berço
Mandela sur son lit de camp

Mais tarde, em meu caminho
Un peu plus tard à ma manière

Protesto contra a guerra
Manifestant contre la guerre

Cabelo preso nas orelhas
Cheveux collés sur les oreilles

Aqui e como vietnam
Ici et le vietnam pareil

Você, você quer se casar em branco
Toi, tu veux te marier en blanc

E Mandela ainda em
Et mandela toujours dedans

Caiu para uma ideia clara
Tombé pour une idée précise

Nenhuma cor é assunto
Aucune couleur n’est soumise

A causa da qual ele é o apóstolo
La cause dont il est l’apôtre

Não há ninguém melhor do que outra cor
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

No mundo imagina
Dans le monde qu’il imagine

Não uma cor domina
Pas une couleur ne domine

A luta de origem
L’origine du combat

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Concertos oito dias por semana
Les concerts huit jours par semaine

E agora que as crianças venham
Et voilà que les enfants viennent

Peça um teto sobre nossa história
Poser un toit sur notre histoire

Os papagaios, balanços
Les cerfs-volants, les balançoires

Flores selvagens, libélulas
Les fleurs des champs, les libellules

E Mandela em sua cela
Et mandela dans sa cellule

Caiu para uma ideia clara
Tombé pour une idée précise

Nenhuma cor é assunto
Aucune couleur n’est soumise

A causa da qual ele é o apóstolo
La cause dont il est l’apôtre

Não há ninguém melhor do que outra cor
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

No mundo imagina
Dans le monde qu’il imagine

Nem uma melhor domina cor
Pas une couleur mieux ne domine

A luta de origem
L’origine du combat

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Meu coração, meu amor, meu filho
Mon cœur, mon amour, mon enfant

Na manhã do seu vinte e sete
Au matin de tes vingt-sept ans

Pense em tudo o que você poderia fazer c'que
Pense à tout c’que tu as pu faire

Várias vezes ao redor da Terra
Plusieurs fois le tour de la terre

Imagine todo esse tempo
Imagine tout ce temps

Mandela em seus campos de cama
Mandela sur son lit de camps

Caiu para uma ideia clara
Tombé pour une idée précise

Nenhuma cor é assunto
Aucune couleur n’est soumise

A causa da qual ele é o apóstolo
La cause dont il est l’apôtre

Não há ninguém melhor do que outra cor
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

No mundo imagina
Dans le monde qu’il imagine

Nem uma melhor domina cor
Pas une couleur mieux ne domine

Dizer que ele se apaixonou por ela
Dire qu’il est tombé pour ça

No coração de seu ideal
Au cœur de son idéal

Todas as cores são iguais
Toutes les couleurs se valent

A mesma felicidade aqui abaixo
Le même bonheur ici bas

Todas as cores têm direito
Toutes les couleurs y ont droit

Nos corredores, ginásios
Dans les couloirs, les gymnases

Todas as cores se cruzam
Toutes les couleurs se croisent

A luta de origem
L’origine du combat

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Nós não vai se curvar
On ne s’incline pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção