Tradução gerada automaticamente

La Preda
Franco Battiato
A Caça
La Preda
E a noite vai caindoE scivola la sera
nos lugares que atraem meu olhartra i luoghi che attirano il mio sguardo
minha atenção.la mia attenzione.
Durmo só algumas horas.Dormo solo poche ore.
A cafeína agita meus desejosLa caffeina scuote le mie voglie
estou sempre acordado, quero ousar.sto sempre sveglio, ho voglia di arditezze.
Não seremos mais nem você nem eu.Non saremo più né tu né io.
Tente ficar parado, não faleCerca di restare immobile, non parlare
lento, a respiração em uníssono desacelera o coração.lento il respiro all'unisono rallenta il cuore.
Transforme a fúria em embriaguez, em ternuraMuta la furia in ebbrezza in tenerezza
deixe-se levar até chegar ao êxtase comigo.lasciati andare fino ad arrivare all'estasi con me.
Voar tão alto pra pegar a presa desejadaVolare così in alto da afferrare la preda ambita
sem clichês nem palavras vazias.senza luoghi comuni né vane parole.
As roupas se entrelaçam como sagradas ataduras de sacerdotes egípcios.Si intrecciano lenzuola come sacre bende di sacerdoti egiziani.
Não seremos mais nem você nem eu.Non saremo più né tu né io.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: