Tradução gerada automaticamente

Tu… e così sia
Franco Simone
Você... e assim seja
Tu… e così sia
Está chovendo…Sta piovendo…
Posso te dar uma caronaPosso darti un passaggio
Até em casa?…Fino a casa?…
O que você quer que me custeCosa vuoi che mi costi
Fazer um rolêFare un giro
Talvez um pouco mais longoForse un poco più lungo
Se eu fizer isso com você?…Se lo faccio con te?…
Eu esperavaAspettavo
Para te falar desde sempreDi parlarti da sempre
Para te explicarDi spiegarti
O quanto você é importante.Quanto sei importante.
De verdadeVeramente
Te agradeço por existirTi ringrazio di esistere
E eu te amoE ti amo
Te amo te amo te amo te amo.Ti amo ti amo ti amo ti amo.
E eu te pego devagarinhoE ti prendo piano piano
Até o ponto onde morreFino al punto dove muore
Sua vontade de pirarLa tua voglia d'impazzire
(você… minha de hoje à noite)(tu… stasera mia)
E no escuro e no silêncioE nel buio e nel silenzio
As raízes do seu mundoLe radici del tuo mondo
Dão origem ao meu mundoDanno origine al mio mondo
(você… e assim seja)(tu… e così sia)
Se agora tudo desmoronasse sobre mimSe adesso tutto mi crollasse addosso
Eu nem perceberia.Non me ne accorgerei.
O jogo enlouquecido mais doce recomeça.Il gioco impazzito più dolce riprende.
Seus olhos me sorriem cansadosI tuoi occhi mi sorridono stanchi
Brilhantes enquanto procuro suas curvas.Luminosi mentre cerco i tuoi fianchi.
As palavras se tornam quase uma oraçãoLe parole si fan quasi preghiera
E eu te amoE ti amo
Te amo te amo te amo te amo.Ti amo ti amo ti amo ti amo.
E eu te pego devagarinhoE ti prendo piano piano
Até o ponto onde morreFino al punto dove muore
Sua vontade de pirarLa tua voglia d'impazzire
(você… minha de hoje à noite)(tu… stasera mia)
E no escuro e no silêncioE nel buio e nel silenzio
As raízes do seu mundoLe radici del tuo mondo
Dão origem ao meu mundoDanno origine al mio mondo
(você… e assim seja)(tu… e così sia)
Se agora tudo desmoronasse sobre mimSe adesso tutto mi crollasse addosso
Eu nem perceberia.Non me ne accorgerei.
O jogo enlouquecido mais doce recomeça.Il gioco impazzito più dolce riprende.
E eu te amo quando esvazia minha menteE ti amo quando svuoti la mia mente
Quando eu peçoQuando chiedo
Quando você oferece e se entregaQuando offri e ti abbandoni
(você… minha de hoje à noite)(tu… stasera mia)
E então eu amo essa chuvaE poi amo questa pioggia
Batendo nos vidrosSpalancata sopra i vetri
Que traz sensaçõesChe regala sensazioni
(você… e assim seja)(tu… e così sia)
Quem eu amei?…Chi ho amato?…
Quem te teve?…Chi ti ha avuto?…
Não lembro mais.Non lo ricordo più.
Quem eu fui?Chi sono stato?
O que eu fizChe cosa ho fatto
Antes de vocêPrima di te
Sem você?Senza te?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: