Tradução gerada automaticamente
Le Large
Françoise Hardy
O grande
Le Large
Nenhuma história trivial gravada na minha memóriaAucune histoire banale gravée dans ma mémoire
Nenhum navio pirata tomará o poderAucun bateau pirate ne prendra le pouvoir
Nenhuma estrela cadente vai me deixar no escuroAucune étoile filante me laissera dans le noir
Sem nervosismo, sem nervosismoAucun trac, aucun
E amanhã tudo ficará bem, tudo estará longeEt demain tout ira bien, tout sera loin
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Tudo vai estar longe, me dê a mãoTout sera loin, donne moi la main
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Nenhuma lágrima virá para me estrangularAucune larme aucune viendra m'étrangler
Nenhuma nuvem de névoa nos meus olhos desbotadosAucun nuage de brume dans mes yeux délavés
Nenhuma areia ou duna para a ampulhetaAucun sable ni la dune n'arrête le sablier
Nenhuma área da lua, nãoAucun quartier de lune, aucun
E amanhã tudo ficará bem, tudo estará longeEt demain tout ira bien, tout sera loin
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Tudo vai estar longe, me dê a mãoTout sera loin, donne moi la main
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Nenhuma outra decoração, nada além de vocêAucun autre décor, aucun autre que toi
Nenhuma chave a bordo, sem sorte para mimAucune clef à bord, aucune chance pour moi
E amanhã tudo ficará bem, tudo estará longeEt demain tout ira bien, tout sera loin
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Tudo vai estar longe, me dê a mãoTout sera loin, donne moi la main
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Nenhum tubarão, nenhum ar tristeAucun requin, aucun air triste
Sem arrependimentos, sem terremotosAucun regret, aucun séisme
Nenhuma língua de madeiraAucune langue de bois
Sem caos, não, nãoAucun chaos, aucun, aucun
E amanhã tudo ficará bem, tudo estará longeEt demain tout ira bien, tout sera loin
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Tudo vai estar longe, me dê a mãoTout sera loin, donne moi la main
Lá no final quando eu decolarLà au final quand je prendrai le large
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: