Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 546

The Finale

Frank Zappa

Letra

O Final

The Finale

Howard:
Howard:

Eles vão limpar todo o estúdio
They're gonna clear out the studio

Eles vão desmontar todo o...
They're gonna tear down all the...

Eles vão arrancar todo o...
They're gonna whip down all the...

Eles vão varrer todo o...
They're gonna sweep out all the...

Eles vão pagar todos os...
They're gonna pay off all the...

Mark:
Mark:

Oh, yeah!
Oh yeah!

M-H:
M-H:

E então
And then

E então
And then

E então
And then

E então
And then

Howard:
Howard:

Hey-hey-hey
Hey-hey-hey

Todo mundo na orquestra
Everybody in the orchestra

E no coral
And the chorus

Oh agora
Oh now

Cada uma de nossas lindas e talentosas dançarinas
Everyone of our lovely and talented dancers

Me refiro aos homens da luz
Talkin' bout the light bulb men

Os homens das câmaras
The camera men

Os maquiadores
The make up men

Os dublês
The fake up men

É, os homens dos arados
Yeah, the rake up men

(Especialmente Herbie Cohen, é)
(Specially Herbie Cohen, yeah)

Mark:
Mark:

Eles todos se levantarão
They're all gonna rise up

M-H:
M-H:

Eles irão dar um pulo
They gonna jump up

Eu disse dar um pulo
I said jump up

Tô falando pular a ponto de sair do chão
Talkin' bout jump right up and off the floor

Dar um pulo e correr pra porta
Jump right up and hit the door

Eles todos se levantarão e pularão fora
They're all gonna rise up and jump off

Mark:
Mark:

Eles todos se levantarão e irão pra casa
They're gonna rise up and go home

M-H:
M-H:

Vão viajar pra casa
They're gonna ride on home

Vão viajar pra casa
They're gonna ride on home

Vão viajar pra casa
They're gonna ride on home

Vão viajar pra casa
They're gonna ride on home

Howard:
Howard:

E mais uma vez
And once again

Se levarem
Take themselves

Seriamente
Seriously

É, dois, três, quatro
Yeah two three four

Seriamente
Seriously

Banda:
Band:

Eles todos irão pra casa
They're all gonna go home

Estão dirigindo pelo granizo e chuva
Through the driving sleet and rain

Eles todos irão pra casa
They're all gonna go home

Pelo nevoeiro, pela poeira
Through the fog, through the dust

Pela febre tropical
Through the tropical fever

E a tempestade gelada
and the blistering frost

Eles todos irão pra casa
They're all gonna go home

Howard:
Howard:

E se desligarem de tudo tanto quanto podem, baby
And get out of it as they can be, baby

Mark:
mark:

E o mesmo vale pra mim
And all the same goes for me

Howard:
Howard:

O mesmo vale pra mim
The same goes for me

Band:
Band:

Oh yeah
Oh yeah

Oh yeah
Oh yeah

Oh yeah
Oh yeah

Oh yeah
Oh yeah

Howard:
Howard:

E cada um e todos os membros
And each and every member

desse grupo de rock com tendências cômicas,
of this rock oriented comedy group,

de seu modo especial,
in his own special way,

irá se desligar de tudo tanto quanto podem
is gonna get out of it as he can be

M-H:
M-H:

Eles todos irão ficar chapados
They're all gonna get wasted

Eles todos irão ficar chapados
They're all gonna get twisted

Eles todos irão ficar chapados
They're all gonna get wasted

Eles todos irão ficar chapados
They're all gonna get twisted

Howard:
Howard:

E eu certamente irei me ferrar.
And I am definitely gonna get REAMED

Porque eu sou tão solitário
Cause I'm such a lonely

Eu sou tão solitário
I'm such a lonely

Um solitário, solitário
A lonely lonely

Tô falando sobre um cara solitário
Talking bout a lonely guy

Oh, e eu sei que esta noite eu definitivamente irei
Oh, and I know tonight I am definitely

Eu positivamente serei
I am positively

Eu preciso ser
I just have to get

Banda:
Band:

Dobrado, ferrado e chapado!
Bent, reamed and wasted!

JCBlack:
JCBlack:

Uma área de desastre
A disaster area

Do tamanho de Atlantic City, New Jersey!
The size of Atlantic City, New Jersey!

Howard:
Howard:

Ele está me obrigando a fazer isto, sras e srs
He's making me do this, ladies & gentlemen,

eu não faria se não fosse por ele
I wouldn't do it if it weren't for him.

Vocês repararam que durante todo este material,
You noticed, all through this material,

eu andei espiando à minha esquerda?
I've been glancing over toward my left?

Bem, eu conto a razão por isso
Well, I'll tell you the reason for that

Senhoras e senhores
Ladies & gentlemen

Ele está ali, ele está ali à minha esquerda.
He is over there, he is over on the left

Ele é o sujeito que está me obrigando a fazer
He is the guy that is making me do

toda esta merda, bem ali
all this shit right over there

Agora, durante todo o filme
Now all through this movie

Toda vez que estivemos no palco
Everytime we've been on stage

Eu fui obrigado a olhar naquela direção, certo?
I've had to look over in that direction, right?

Você viu, você sabe
You saw it, you know.

Bem, isto é porque ele está ali
Well, that's 'cause he's over there.

Eu tenho que vigiar ele para pegar seus sinais
I've gotta watch him for signs,

Ele pula pra cima e pra baixo feito um asno
He jumps up and down like a jackass.

Nem acredito no cara às vezes
I can't even believe the guy sometimes.

Mas precisamos vigia-lo
But we gotta watch him,

"Afinal" dissemos, "É o filme do Frank."
"After all," we said, "it's Frank's movie."

Agora, nós somos os Mothers
Now, we're The Mothers,

Mas continua sendo o filme do Frank (...)
But it's still Frank's movie (...)

Ele alugou este estúdio
He rented the studio

Mandou fazer todos esses cenários cafonas...
Had all these cheesy sets built...

É tão mouche...
It's so moche...

Ele está falando para todos neste instante
He's telling everybody right now

Bem ali, para...
Right over there, to...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção