Tradução gerada automaticamente
Road Ladies
Frank Zappa
Ladies estrada
Road Ladies
Não é nunca chegar solitário?
Don't it ever get lonesome?
yeah!
yeah!
se fica solitário
sure gets lonesome
Não ele nunca fica triste quando você vai para a estrada?
Don't it ever get sad when you go out on the road?
oh, houve um tempo em Minneapolis .. quando eu pensei que eu tinha a certeza de que bater palmas para
oh, there was one time in Minneapolis.. when I thought I had the clap for sure
Não é nunca chegar solitário?
Don't it ever get lonesome?
whoa-ho!
whoa-ho!
lonesome não é a palavra
lonesome ain't the word
Não ele nunca fica triste quando você sai em uma excursão de trinta dias?
Don't it ever get sad when you go out on a thirty day tour?
Você não tem nada, mas groupies e promotores para te amar
You got nothing but groupies and promotors to love you
e uma pilha de roupa na porta do hotel.
and a pile of laundry by the hotel door.
Não é nunca chegar solitário?
Don't it ever get lonesome?
Não é dar sempre um jovem do blues?
Don't it ever give a young man the blues?
Não é nunca chegar solitário?
Don't it ever get lonesome?
Não é sempre fazer um jovem quer voltar para casa?
Don't it ever make a young man wanna go back home?
Quando o sistema de PA come-la,
When the P.A. system eats it,
E a banda toca alguns dos mais terriblest merda que você já conheceu.
And the band plays some of the most terriblest shit you've ever known.
Você nunca perder a sua casa no campo
Don't you ever miss your house in the country
e seu hot mamma pouco também?
and your hot little mamma too?
Você nunca perder a sua casa no campo
Don't you ever miss your house in the country
e seu hot mamma pouco também?
and your hot little mamma too?
Não é melhor você tirar uma foto do médico para o que o
Don't you better get a shot from the doctor for what the
Ladies estrada fazer para você.
Road Ladies do to you.
Eu sei que um dia eu nunca,
I know someday I will never,
Eu nunca vou sair para a estrada novamente.
I'll never go out on the road again.
Eu sei que um dia eu nunca,
I know someday I will never,
Eu não vou percorrer o campo.
I ain't gonna roam the country side.
Não mais.
No more.
Eu vou desligar-los ol 'Holiday Inns
I'm gonna hang up them ol' holiday inns
e curar meus joelhos para cima, de quando eu estava fazendo-o no chão
and heal my knees up, from when I was doin' it on the floor
Ver-me fazê-lo!
See me doing it!
Me ver fazendo no chão
See me doing on the floor
Você nunca perder a sua casa no campo
Don't you ever miss your house in the country
e seu hot mamma pouco também?
and your hot little mamma too?
Você nunca perder a sua casa no campo
Don't you ever miss your house in the country
e seu hot mamma pouco também?
and your hot little mamma too?
Não é melhor você tirar uma foto do médico para o que o
Don't you better get a shot from the doctor for what the
Ladies estrada fazer para você.
Road Ladies do to you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: