Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 983

The Jazz Discharge Party Hats

Frank Zappa

Letra

Os chapéus de festa de descarga do Jazz

The Jazz Discharge Party Hats

Era uma vez…
Once upon a time

Foi em Albuquerque, Novo México
It was in Albuquerque, New Mexico

Onde estas garotas trabalhavam na universidade
There were these girls that worked at the college

Eram muito legais...
The were really cool...

(Assim elas pensavam, de qualquer forma)
(They thought so anyway)

Ficariam encantadas em dizer a você como eram finas
The would be delighted to tell you how suave they where

Na aba de seu chapéu
At the drop of a hat

Havia três delas:
There was three of 'em:

Uma que pensava que era a Rainha da Beleza...
One of them thought she was a Beauty Queen...

A outra que era uma chupeteira ambulante...
The other one was a Walking Blow-Job

E havia uma garota magra...
And then there was this skinny girl...

Bem...
Oh well...

Alguns caras da banda se juntaram
Some of the guys in the band got together

Com as garotas da universidade
With the girls from the college

E tiveram um tempo legal...
They were having a good time...

(Estávamos em Alburquerque há alguns dias)
(We were in Alburquerque for a couple of days)

Mas as garotas pensaram que eram grande bosta
But these girls thought they were Hot Shit

E não foderiam com os caras da banda
'N wouldn't pooch the guys in the band

No primeiro dia, então...
On the first day, so...

Alguns caras na banda
A couple of the guys in the band

Que estavam desesperados por aquele tipo de ação
Who were desparate for THAT KIND OF ACTION

Continuaram investindo por dois dias
Kept workin' on 'em for two days

(O que foi uma puta perda de tempo, de qualquer forma...)
(Which is a waste of fuckin' time anyway...)

Afinal...
So, anyway...

Se essa for sua idéia de diversão, o que há?
But if that's your idea of a good time, what the hey?

Mande suas calças aqui!
Send those pants up here!

Aqui há mais!
Here's some more!

Sim, bom, bom!
Okay, good-good!

Algodão tradicional... Oh, que doce!
Traditional cotton...oh, how sweet!

Umf...huh-huh-huh-huhhh...
Umf...huh-huh-huh-huhhh...

Aqui! Trabalhe nessas!
HERE! Work these!

De qualquer forma...
Anyway...

Estávamos em Albuquerque, New Mexico...
We're in Albuquerque, New Mexico...

Alguns caras da banda, que não nomearemos
A couple of the guys in the band, who shall go nameless

Pois suas namoradas poderiam ouvir
Because their girlfriends might find out

Decidiram que foderiam essas garotas
Decided they were gonna work the wall on these girls

Da universidade
From the college

Então, uma noite... Foi a primeira noite
So, one night...it was the first night

Eles ainda estavam tentando "entrar" lá
When they were still trying to 'get it in there'

(Sabe o que quero dizer? Huh-huh-huh-huh...)
(Ya know what I mean? Huh-huh-huh-huh...)

A garota magra, ela disse para um dos caras da banda
The skinny girl, she says to one of the guys in the band

Ela disse, bem, a vários dos caras da banda
She says, well, to several of the guys in the band

E para um dos caras das camisetas, também...
And one of the T-shirt guys too...

"Hei! Vamos dar um mergulho!"
"HEY! LET'S GO SKINNY-DIPPING!"

Às duas da manhã na piscina do hotel
At two o'clock in the morning at the pool at the hotel

Isso ai, você ouviu certo
That's right, your heard right,

Duas da manhã, piscina do hotel...
Two o'clock in the morning, pool at the hotel...

Era tão divertido...
It was so fun...

Mas a água estava muito, muito fria!
But the water was very, very cold!

Então eles saíram, e a garota, que era mesmo magra
So they go out there and the girl who was really skinny

E provavelmente insensível às mudanças climáticas
'N' probably totally insensitive to climatic changes

Tirou toda sua roupa e pulou na piscina
Took all of her garments off and she jumped in the pool

E disse, "Hei caras! Venham aqui!"
And she says, "HEY GUYS! COME ON IN!"

Bem, um deles foi...
Well, one of them did...

O outro era muito esperto para cair nessa merda
The other one was too smart for that shit

E ele e o cara das camisetas sentaram-se à beira da piscina
So him and the T-shirt guy say by the edge of the pool

E quando a garota que era muito magra
And when the girl who was really skinny

(E insensível às mudanças climáticas)
(And insensitive to climatic changes)

Tirou suas roupas e pulou na piscina
Took off her clothes and jumped in the pool

Ela atirou sua calcinha em uma pequena mesa
She threw her pants over there by the little table

Bem, um dos caras da banda pegou sua calcinha
Well, one of the guys in the band picked up het panties

(Ele logo me contou tudo ao ouvido
(He told me later the stuff in the bottom

Foi como roubar um doce...)
Was like punching an eclair...)

Então... Não havia mais nada para fazer...
Anyhow...there was nothing else to do...

Foi em Alburquerque, Novo Mexico
It was Alburquerque, New Mexico

Às duas da manhã...
It's two o'clock in the morning...

Eles não iriam transar, de qualquer forma...
They're not going to get any nooky anyway...

Então esse cara e o cara das camisetas...
So this one guy and the T-shirt guy

Começaram a cheiras a calcinha...
Started sniffing the girl's panties...

Eles cheiravam o recheio e cheiravam a costura...
They were sniffing the fudge and sniffing the glue...

Cheiravam qualquer "coisa" que estivesse entre esses
Sniffing every 'thing' that adhered to these

Deliciosos restinhos
Delightful little morsels

(Alguns podem achar um tanto estranho...
(Some of you might think this is weird...

Sem problema. Não é exatamente normal, mas
No wonder. It's not exactly normal, but

Quem se importa?)
What the fuck?)

Então, estavam a cheirando...
So, they're snorting it...

(Hei! É o século vinte...
(Hey! It's the twentieth century...

Sempre que você quiser se divertir, vá e faça,
Whatever you can do to have a good time, let's get on with it,

Desde que isso não termine em assassinato...)
So long as it doesn't cause a murder...)

Então eles cheiravam a calcinha
So they're snorting the pants

E então colocavam em suas cabeças...
'N' then they put them on their heads...

Estavam se divertindo...
They were having a good time...

A garota estava na água... Ela nem percebia
The girl was in the water...she didn't even see

O que estava acontecendo com sua roupa de baixo...
What was going on with her underpants...

Eles estavam usando a calcinha
They were wearing the pants

E parecia um pequeno chapéu de festa...
It looked just like a tiny little party hat...

Suas orelhas saiam pelos lados... Era tão divertido
Their ears were sticking out the side...it was so fun

Depois eles descobriram,
Later on they discovered,

Que isso podia ser um bom estilo de vida...
This would make a great way of life for them...

Iriam de cidade a cidade, procurando por calcinhas
They would go from town to town, looking for panties

Eles podiam pegar as calcinhas depois que estavam penduradas
They would take the panties after they were hung up

Nos varais
On the clothes line

Depois eles as levariam para os vestiários
Later on they would take 'em back in the dressing room

E podiam brincar com elas...
They would play with them...

Podiam realizar seus fetiches com as calcinhas...
They would fetish the underpants...

E cheirar cada uma das coisinhas deixadas
They would snort every little morsel attached

Na roupa de baixo... E então... Eles podiam sentir aquilo
To the underpants...and then...they would feel that

Sentiam que estavam realizados!
They were FULFILLED

Então, como pode ver,
And so you can see,

Foi assim que começou
That what we're doing here on stage

Essa parte da Grande Tradição Americana
Is part of a Great American Tradition

Tradição dos
The tradition of the

Chapéus de festa de descarga do Jazz
JAZZ DISCHARGE PARTY HATS

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Frank Zappa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roger e traduzida por Felipe. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção