Done Done
Frankmusik
Farto Farto
Done Done
Me diga, você está melhor?
Tell me are you better?
Agora que você colocou sua vida na espera
Now you put your life on hold
Eu não posso melhorar isso
I can't make it better
Porque essa história está ficando velha
'Cause this story's getting old
E você pegou a única parte de mim
And you took the only part of me
Tornou-a em miséria
Made it into a misery
Agora eu sou deixado no frio
Now I'm left in the cold
Enquanto minha história envelhece
While this story's getting old
Acho que estou farto
Though I'm done
Você pode devolver as palavras que tenho procurado?
Can you bring the words I've sought
Você está sempre pra baixo
You're always laying low
Como eu pude te deixar ir?
How could I let you go?
E você arrumou um novo eu
And did you get a new me
Ou alguma coisa parecida
Or something not quite the same
Eu sei que meses se passaram
I know that it's been months
Mas eu espero que não tenha sido em vão
But I hope that this wasn't in vain
E milhões de vezes eu sou alertado
And a million times I'm told
Que minha história está envelhecendo
That my story's getting old
Me diz, você está melhor?
Tell me are you better?
Agora que sua nova vida começou a se desdobrar
Now your new life starts to unfold
Acho que estou farto
Though I'm done
Você pode devolver as palavras que tenho procurado?
Can you bring the words I've sought
Você está sempre pra baixo
You're always laying low
Como eu pude te deixar ir?
How could I let you go?
Eu sei que achei que havia te afastado
I know I thought I've pushed you away
Mas mesmo se eu não o tivesse feito
But even if I hadn't have done
Eu duvido que você teria ficado
I doubt you would have stayed
Você acha que cantar essas palavras
You think you sing these words
Em uma harmonia doce
In a match sweet away
Mas se ele não o fará melhor em
But if he won't make it better on
Qualquer nota que tocar
Any note he plays
Acho que estou farto
Though I'm done
Você pode devolver as palavras que tenho procurado?
Can you bring the words I've sought
Você está sempre pra baixo
You're always laying low
Como eu pude te deixar ir?
How could I let you go?
Acho que estou farto
Though I'm done
Você pode devolver as palavras que tenho procurado?
Can you bring the words I've sought
Você está sempre pra baixo
You're always laying low
Como eu pude te deixar ir?
How could I let you go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankmusik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: