Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 22.037

Oddloop

Frederic

Letra
Significado

Dançar Sem Parar

Oddloop

Indo embora porque apenas quer dançar, dizendo que está tudo bem
踊ってるだけで退場 それをそっかそっかって言って
Odotteru dake de daijōbu sore wo sokka sokka tte itte

Discussões sobre felicidade, que terminam em questionamento sobre o que é correto
おしあわせについて討論 何が正義なんかって思う
Oshawase ni tsuite tōron nani ga seigi nanka tte omou

Mascando seu chiclete com atitude, e fingindo que está tudo bem
生意気そうにがム噛んで それもいいないいなって思う
Namaiki sō ni GUMU kande sore mo ii nai nai tte omou

Vislumbrando as emoções através deste telescópio, se dando conta que estão todas trancafiadas em um armazém
テレスコープ越しの感情 ロッカーに全部詰め込んだ
TERESUKŌPU koshi no kanjō rokkafu ni zenbu tsumekonda

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらない
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらないよ
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai yo

Não preciso das noites que não me divertem
気にいらない夜なんてもう 僕は知らない
Ki ni iranai yoru nante mō boku wa shiranai

Se não há dança, não há noite e isso é tão, tão entediante
踊ってない夜がない夜なんて とってもとっても退屈です
Odotte nai yoru ga nai yoru nante tottemo tottemo taikutsu desu

Se agir da forma que pensa, corre o risco de ser dominado pela música à noite
思ってるだけで行動 きっとナイトオンガクも踊る
Omotteru dake de kōdō kitto NAITO ONGAKU mo odoru

A dança está no seu peito agora, acho que essa é sua oportunidade
ダンスでダンスする現状 これはチャンスなんかって思う
DANSU de DANSU suru genjō kore wa CHANSU nanka tte omou

Toque sua castanhola tata tatan tatan tan tatan tan
カスタネットがほらタンタン タタタタンタンタンタンタンタ
KASUTANETTO ga hora TANTAN TATATATAN TANTANTANTAN

Não existe pessoa no mundo que conheça a noite sem dançar
踊ってない夜を知らない人とかこの世に一人もございません
Odotte nai yoru wo shiranai hito toka kono yo ni hitori mo gozaimasen

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらない
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらないよ
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai yo

Não preciso das noites que não me divertem
気にいらない夜なんてもう 僕は知らない
Ki ni iranai yoru nante mō boku wa shiranai

Se não há dança, não há noite e isso é tão, tão entediante
踊ってない夜がない夜なんて とってもとっても退屈です
Odotte nai yoru ga nai yoru nante tottemo tottemo taikutsu desu

Sempre esperando, o salão de dança está sempre te esperando
いつも待ってるダンスホールは待ってる
Itsumo matteru DANSUHŌRU wa matteru

Mudando! Mudando! E esperando ser ferido
変わってく変わってく傷だらけでも待ってる
Kawatteku kawatteku kizu darake demo matteru

Estou dançando em um futuro repleto de salões de dança
ほら踊ってるダンスホールの未来に
Hora odotteru DANSUHŌRU no mirai ni

Você pintando o futuro neste salão de dança, apresenta a sua verdadeira forma de ser
色を塗って生きるのはあなたあなた
Iro wo nutte ikiru no wa anata anata

A dança espera pelo seu sorriso!
ダンスは笑顔で待ってる
DANSU wa egao de matteru

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらない
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai

Não conheço a noite sem dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気にいらないよ
Odotte nai yoru wo shiranai odotte nai yoru ga ki ni iranai yo

Não preciso das noites que não me divertem
気にいらない夜なんてもう 僕は知らない
Ki ni iranai yoru nante mō boku wa shiranai

Não acredito nestas noites, não significam nada para mim
踊ってない夜がない夜なんて
Odotte nai yoru ga nai yoru nante

Para conhecer a noite, você precisa querer dançar, para gostar da noite você precisa querer dançar
踊ってたい夜を知りたい 踊ってたい夜を気に入りたい
Odotte tai yoru wo shiritai odotte tai yoru wo ki ni iritai

(Esperando, esperando, a dança está esperando pelo seu sorriso!)
(待ってる、待ってる、ダンスは笑顔で待ってる)
(Matteru, matteru, DANSU wa egao de matteru)

Para conhecer a noite, você precisa querer dançar, não gosto da noite sem dança
踊ってたい夜を知りたい 踊ってない夜が気にいらないよ
Odotte tai yoru wo shiritai odotte nai yoru ga ki ni iranai yo

(Esperando, esperando, a dança está esperando pelo seu sorriso!)
(待ってる、待ってる、ダンスは笑顔で待ってる)
(Matteru, matteru, DANSU wa egao de matteru)

Não preciso das noites que não me divertem
気にいらない夜なんてもう 僕は知らない
Ki ni iranai yoru nante mō boku wa shiranai

(Esperando, esperando, a dança está esperando pelo seu sorriso!)
(待ってる、待ってる、ダンスは笑顔で待ってる)
(Matteru, matteru, DANSU wa egao de matteru)

Chorando na noite que você quer dançar, e isso vai ser tão, tão, tão entediante
踊ってたい夜にない照るなんて とってもとっても退屈です
Odotte tai yoru ni nai teru nante tottemo tottemo taikutsu desu

(Esperando, esperando, a dança está esperando pelo seu sorriso!)
(待ってる、待ってる、ダンスは笑顔で待ってる)
(Matteru, matteru, DANSU wa egao de matteru)

A noite de dança é tão importante
踊ってたい夜が大切なんです
Odotte tai yoru ga taisetsu nan desu

Tão, tão, tão importante!
とってもとってもとっても大切です
Tottemo tottemo tottemo taisetsu desu

(Quero conferir esta música dançante amanhã de manhã)
(明日の朝に確かめたいよダンスミュージック)
(Asu no asa ni tashikametai yo DANSU MYŪJIKKU)

(Quero conferir esta música dançante amanhã de manhã)
(明日の朝に確かめたいよダンスミュージック)
(Asu no asa ni tashikametai yo DANSU MYŪJIKKU)

(Quero conferir esta música dançante amanhã de manhã)
(明日の朝に確かめたいよダンスミュージック)
(Asu no asa ni tashikametai yo DANSU MYŪJIKKU)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Daniel e traduzida por Daniel. Legendado por Lucas e Christian. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção