Tradução gerada automaticamente
On My Own
Freeway
Sozinho
On My Own
Um uh um uh aqui vamos nós agoraUm uh um uh here we go now
(Refrão) Repete(Hook) Repeat
É porque eu tô sozinho agoraIt's because I'm all on my own, now
Você pode deixar ele aqui sozinho agoraYou can leave him out hear alone, now
Vocês precisam realmente cuidar do tom de vocêsYa'll need to really watch ya'll tone
Agora você vê o brilhoNow you see the chrome
Eu vou fazer isso pra você, eu vou fazer isso pra vocêIm a blast it for ya I'm a blast it for ya
(Verso 1)(Verse 1)
É Freeway, tudo por minha contaIt's Freeway all by myself
Tô no lugar, tudo sozinhoI'm in da place all on my own
Na balada com o brilhoIn da club wit the chrome
Enquanto vocês, seus otários, têm que deixar em casaWhile ya'll nigga's gotta leave it at home
Vocês, haters, é melhor deixar pra láYa'll haters better leave it alone
Antes de encontrarem a MORTEBefore you meet wit ya DEATH
Sai de perto de mimBack up off me
Coloque suas chaves na igniçãoPut ya keys in the ig-nition
Comece a rolar, antes que eu chameStart the rolling gap, scrap, befoere I calp
Exploda como um faroesteBang out like a western
Descobri onde você moraFound out where you live at
Vou te visitarPay ya spot a visit
EscutaListen
Livre e gelado, sai de perto de mimFree to frosty, back up off me
Antes que você seja enterradoBefore you get bury
Carregue o movimentoCarry the mover
Rodadas extras pra tirar os palhaços de mimExtra rounds to get the clowns up of me
Vocês agem como se tivessem medo, agem como perdedores, checa, checaYa'll act scary, You act like losers, check, check
State Prop no seu bairroState Prop in ya neighborhood
Roc no seu lugar, spot roc quando deixarem a gente entrarRoc in ya spot, spot roc when you let us in
Free tem as coisas trancadas no seu bairroFree got things locked in ya neighborhood
Roc na sua esquina, Free servindo a medicina delesRoc's on ya block, Free servin they medicine
(Refrão) Repete(Hook) Repeat
(Verso 2)(Verse 2)
Sem telhado como um tiro de canhãoRoof less like a shot from a cannon
Free tá em ação e vai continuarFree is in affect and will stayin datein
Vocês, mães dos bebês, deveriam ter avisadoYall, baby momas should have warned you
Porque elas viram na camaCause they seen it on the bed
Quando ela veio pra casawhen she came over the crib
Agora elas não querem envolver a políciaNow they don't really wanna get the k involed
Porque vamos colocar isso na sua cabeçaCause we are gonna put this thang to ya head
Todo o grupo puxa as minas, não se gabaThe whole click pull chicks don't brag
Diga a eles que Freeway tá triste se não for sobre sexoTell em freeway sad if it ain't bout head
Vai em frente, você acha que é sobre grana, vai mudarGo head, you think its bout change go change
Coloque suas coisas (uh-huh), entre num táxi (yeah)Put on ya shit(uh-huh), hop in a cab (yeah)
Enquanto isso, Free preso no laboratórioMeanwhile free stuck in a lab
Ganhando meu dinheiro, os jovens abraçando a ruaEarning my grip, youngin's huggin' the strip
Freeway move rimas como dimes, acerta como nicksFreeway move rhymes like dimes move hits like nicks
Na sua mente como o tempo todoOn ya mind like all the time
Na sua estação como rotação pesadaOn ya station like heavy rotation
Costumava estar na minha correria como na linhaUsed to be on my grind like on the line
(Refrão) Repete(Hook) Repeat
(Verso 3)(Verse 3)
Bee Bop no Roc, a gente não paraBee Bop at the Roc we don't stop
Boom Boom Tang, minha gangue, a gente move as coisasBoom Boom Tang my gang we move thangs
E eu coloquei o Range, o carro passando pela sua ruaAnd I put up the Range, the hoopty flow through ya block
Gelo cobre meu relógio, seus olhos grudados na granaIce cover my watch ya eyes stuck on the change
O que você pensou, é o RocWhat you thought its the Roc
Com meu povo de St. LouWit my people from St. Lou
Jack Frost, Jack FrostJack Frost, Jack Frost
No bang-o, o pulso congeladoUp in the bang-o, the wrist froze
Grip O'sGrip O's
Roc-a-Fella pitbull arranca cada mina da sua ruaRoc-a-Fella pitbull snatch every bitch on ya block
Vocês, seus idiotas, precisam sair de perto de mimYall prick need to back up off me
Mantenha distância, porque meu smith tá a serviçoKeep ya distance, cause my smithin on seveice
Qual é o seu pedido, balas no menuWhats ya order slugs on the menu
Feche a loja de propósito, trabalhe nissoShut the shop down on purpose, work this
Quatro-cinco como se eu estivesse concorrendo à presidênciaFour-fifth like I'm runin' for prez
Eu solto chumbo, te fazendo correr dos tirosI peel lead have you runin' from shots
Vai contar pra sua rua, sua rua começa com o garotoGo tell ya block ya block start wit the kid
Garoto sequestra seu paiKid kidnap ya pops
(Refrão) Repete(Hook) Repeat
Merda, sai de perto de mimShit back up off me
Mantenha distância, porque meu smith tá a serviçoKeep ya distance, cause my smithin on seveice
Qual é o seu pedido, balas no menuWhats ya order slugs on the menu
Feche a loja de propósito, trabalhe nissoShut the shop down on purpose, work this
Sai de perto de mimBack up off me
Mantenha distância, porque meu smith tá a serviçoKeep ya distance, cause my smithin on seveice
Qual é o seu pedido, balas no menuWhats ya order slugs on the menu
Feche a loja de propósito, trabalhe nessa vagabundaShut the shop down on purpose, work this ho
(Repetir até desaparecer)(Repeat till fade)
Vagabunda, e mais umaHo, and another one
vagabunda e mais uma vagabunda e mais umaho and another one ho and another one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: