Tradução gerada automaticamente
FU (feat. Miley Cyrus)
French Montana
FU (feat. Miley Cyrus)
FU (feat. Miley Cyrus)
Oh, você quebrou meu coração
Oh, you broke my heart
Eu disse que era fraco para o amor
I told you I was weak for love
Mas, então, você deu a volta e fez o que queria fazer
But then you went around and did what you wanted to do
Agora eu estou chorando, chorando
Now I’m cryin’, crying
Uh, Parecia que tudo estava indo bem
Uh, It seemed like everything was going fine
Eu encontrei o amor que eu pensei que ia durar
I found love that I thought was gonna last
Então, eu acidentalmente vi algumas coisas em seu celular
Then, I accidentally saw a few things in your cell
Eu até LOLed, cara, eu deveria ter sabido
I even LOLed, man, I should have known
Por quê? Por que você está fazendo o que você faz?
Why? Why you doing what you do?
Você, você pode muito bem dizer a verdade honesta
You, you might as well just tell the honest truth
Veja? Eu não sou realmente para baixo com este
See? I’m not really down with this
Este não é um texto não é uma merda
This ain’t a text ain't shit
Não, eu não tenho biz, mas que é, o que é
No, I got no biz, but it is, what it is
Eu realmente não tenho muito a dizer,
I don’t really have much to say,
Eu estava por cima no segundo que eu vi o nome dela
I was over it in the second that I saw her name
Eu tenho dois oh-oh-oh cartas para você
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
Porque o que você tem que fazer, é ir arranjar uma pista
‘cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Apenas dois-oh-oh-oh cartas para escolher
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
SMH, vou pressionar esta em você
SMH, I’ll press this in on you
Could'a sido isso, sido que could'a
Could’a been this, could’a been that
Teria sido lá, teria sido de volta
Would’ve been there, would’ve been back
Podia ter esperado, poderia ter dito que
Could’ve waited, could’ve said that
Por que você trippin '? Deixe-me ouvir que
Why you trippin’? Let me hear that
Eu não estou tentando argumentar toda a manhã
I ain’t tryin’ to argue all morning
Eu faço tudo por você
I do it all for ya
Você sabe que é minha carona para casa
You know you’re my ride home
Baby, deixe-me mostrar ya
Baby, let me show ya
Oh, eu sei o que está acontecendo
Oh, I know what’s been going on
Não adianta tentar agir como o Sr. Super-Nonchalant
Don’t even try to act like Mr. Super-Nonchalant
O que faz você pensar que eu vou ficar por aqui
What makes you think I’ll stick around
Eu não sou tão estúpido como você soa
I’m not as stupid as you sound
E você parecer muito idiota agora
And you sound really dumb right now
De inocente, oooh, eu tenho um monte de coisas desagradáveis
From innocent, oooh, I’ve got a lot of nasty things
Explodindo na minha cabeça, mas nenhum deles valem meu tempo
Blowing up in my head, but none of them are worth my time
Você não está mesmo a pena esta rima
You’re not even worth this rhyme
e eu não, eu não dou uma voadora
and I don’t, I don’t give a flyin’
Eu realmente não tenho muito a dizer
I don’t really have much to say
Eu estava por cima no segundo que eu vi o nome dela
I was over it in the second that I saw her name
Eu tenho dois oh-oh-oh cartas para você
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
Porque o que você tem que fazer, é ir arranjar uma pista
‘cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Apenas dois-oh-oh-oh cartas para escolher
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
SMH, vou pressionar esta em você
SMH, I’ll press this in on you
Oooh, oooh duas letras para você
Oooh, oooh two letters for you
O que você está viajando em?
What you're trippin’ on?
Garota, você sabe que está errado
Girl you know you’re wrong
Não deixe que essas meninas deixá-lo louco
Don’t let these girls drive you crazy
Eu realmente não tenho muito a dizer
I don’t really have much to say
Eu estava sobre ele na segunda eu vi o nome dela
I was over it in the second I saw her name
Eu tenho dois oh-oh-oh cartas para você
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
Porque o que você tem que fazer, é ir arranjar uma pista
‘cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Apenas dois-oh-oh-oh cartas para escolher
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Um deles de F, L e o outro está
One of them’s F, and the other one’s U
SMH, vou pressionar esta em você
SMH, I’ll press this in on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: