Tradução gerada automaticamente
If I Go Down
French Montana
Se eu descer
If I Go Down
Se eu cair, não me deixe cair em nadaIf I go down, don't let me fall for nothin'
Dê-me todo o meu tempo, eu quero tudo em hunnidsGive me all my time, I want it all in hunnids
Eu consegui sair, cem milhas eu estou correndoI made it out, a hundred miles I'm runnin'
Então, se eu cair, não me deixe cairSo if I go down, don't let me fall
Não me deixe cair em nadaDon't let me fall for nothin'
Qual é o seu preço?What is your price?
Quanto custará jogar toda a sua moral de lado? (sim)What will it cost to toss all your morals aside? (yeah)
Pedaço da tortaPiece of the pie
Algo estrangeiro para dirigirSomethin' foreign to drive
O que você colocaria na linha? (Sim)What would you put on the line? (Yeah)
Eles dizem que podem garantirThey say they can guarantee
Todo o dinheiro que você precisa, se você negociar sua alma primeiro (negociar sua alma)All the money you need, if you tradin' your soul first (tradin' your soul)
Quando o dinheiro não é igual, traga o mal nas pessoasWhen the money ain't egal, bring out the evil in people
Quanto vale a sua alma? (quanto vale?)What is your soul worth? (what it's worth?)
Vamos orar (sim)Let us pray (yeah)
Pai, perdoe-os porque eles não sabem o que fizeram (sabem o que fizeram)Father forgive 'em 'cause they do not know what they've done (know what they've done)
Veio do fundo da favela e tiramos direto da lama, só porqueCame from the bottom, the slums and we got it straight out the mud, only because
A pressão que eles tentaram colocar em mim nunca foi suficienteThe pressure they tried to put on me was never enough
Mamãe estava certa quando ela me chamou de Sol de armaMomma was right when she called me a Sun of gun
Então é melhor você se abaixarSo you better duck
Que o céu perdoe você por pressionar sua sorte (boom, boom)May heaven forgive you for pressin' your luck (boom, boom)
Se eu cair, não me deixe cair em nadaIf I go down, don't let me fall for nothin'
Dê-me todo o meu tempo (meu tempo), eu quero tudo em hunnidsGive me all my time (my time), I want it all in hunnids
Eu consegui sair, cem milhas eu estou correndoI made it out, a hundred miles I'm runnin'
Então, se eu cair, não me deixe cairSo if I go down, don't let me fall
Não me deixe cair em nada (Montana)Don't let me fall for nothin' (Montana)
Oh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, oh
Oh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, oh
Eu consegui sair, cem milhas eu estou correndoI made it out, a hundred miles I'm runnin'
Então, se eu cair, não me deixe cairSo if I go down, don't let me fall
Não me deixe cair em nadaDon't let me fall for nothin'
Quando as opções são mínimas e as luzes do estádio escurecem (ei)When the options are slim and the lights in the stadium dim (hey)
Que tipo de homem você será?What kind of man will you be?
Quando você olha para uma foto de quem você se tornou no espelhoWhen you look at a picture of who you've become in the mirror
Espero que goste do que vêI hope that you like what you see
Porque se você não fizer isso, toda a glória e fama'Cause if you don't, all of the glory and fame
Luzes brilhantes, multidão torcendo pelo seu nomeBright lights, crowd cheerin' your name
A casa com o portão (ei)The house with the gate (hey)
O dinheiro e elogiosThe money and accolades
Tudo será obtido em vãoWill all be obtained in vain
E se quando tudo acabou e você está sozinho, sem nada para mostrarWhat if when everything gone and you're there alone, with nothin' to show for
Você ainda dirigirá como um motorista?Will you still have the drive like a chauffeur?
Escave a sepultura que você fez para si mesmoDig yourself out the grave that you made for yourself
Sem qualquer ajuda (ajuda)Without any help (help)
Estas são as cartas e as escolhas que todos deramThese are the cards and the choices that everyone's dealt
Independentemente da dor que você sentiuRegardless the pain that you felt
Esta não é a hora de chorar e ligar para o seu [?]This ain't the time to cry and call on your [?]
Se eu cair, não me deixe cair em nadaIf I go down, don't let me fall for nothin'
Dê-me todo o meu tempo (meu tempo), eu quero tudo em hunnidsGive me all my time (my time), I want it all in hunnids
Eu consegui (han), cem milhas estou correndoI made it out (han), a hundred miles I'm runnin'
Então, se eu cair, não me deixe cairSo if I go down, don't let me fall
Não me deixe cair em nada (Montana)Don't let me fall for nothin' (Montana)
Oh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, oh
Oh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh, oh-oh, ooh-woah, oh
Eu consegui sair, cem milhas eu estou correndoI made it out, a hundred miles I'm runnin'
Então, se eu cair, não me deixe cairSo if I go down, don't let me fall
Não me deixe cair em nadaDon't let me fall for nothin'
(Não me deixe cair, não me deixe cair, não me deixe cair)(Don't let me fall, don't let me fall, don't let me fall)
Oh, sim, sim, sim (não me deixe cair, não me deixe cair, não me deixe cair)Oh, yeah, yeah, yeah (don't let me fall, don't let me fall, don't let me fall)
Não me deixe cair (não me deixe cair, não me deixe cair, não me deixe cair)Don't let me fall (don't let me fall, don't let me fall, don't let me fall)
Não me deixe cair (não me deixe cair, não me deixe cair, não me deixe cair)Don't let me fall (don't let me fall, don't let me fall, don't let me fall)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: