Tradução gerada automaticamente
Praise God (feat. JID)
French Montana
Louvado seja Deus (part. JID)
Praise God (feat. JID)
Louvado seja Deus, mano
Praise God, bro
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus
Praise God
Cheguei do fundo, trouxe minha cidade comigo (ayy)
Made it from the bottom, brought my city with me (ayy)
Consegui por conta própria, ninguém fez por mim (ayy)
Got it on my own, nobody did it for me (ayy)
Não jogue na minha cara se você fez por mim (ayy)
Don't throw it in my face if you did it for me (ayy)
Ainda rezo a Deus, espero que ele esteja me salvando (woo)
I still pray to God, hope he savin' for me (woo)
Disse a ela "me dê tempo", ela não ouviu
Told her "give me time" , she ain't listen
Vou dizer a eles quando morrer, serei uma lenda (louvado seja Deus)
I go, tell 'em when I die, I'm a legend (praise God)
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus (louvado seja Deus, louvado)
Praise God (praise God, praise)
Louvado seja Deus (louvado, louvado seja Deus)
Praise God (praise, praise God)
Rezo para que ele permaneça o mais alto (olha)
Pray he stay the most high (look)
Pinto meu cabelo, escovo meus dentes, e antes de dormir (woah)
Dye my hair, brush my teeth, and before I go to sleep (woah)
Ajoelho, você não pode calar um negro, foda-se a liga (woah)
Take a knee, you can't colin kaep' a nigga, fuck the league (woah)
É uma corrida rápida, não era o último lugar, aumente a velocidade (olha)
It's a fast race, wasn't last place, up the speed (look)
É uma busca por dinheiro, corte a cara triste e foda-se comigo (olha)
It's a bag chase, cut the sad face and fuck with me (look)
Veja quem ri por último, estou apenas dizendo ele ou d-e-u-s
See who laugh last, I'm just sayin' he or g-o-d
Eu, sou j-I-d, assim como eu rezo por você, você reza por mim
Me, I'm j-I-d, just like I pray for you, you pray for me
Neste jogo de ladrões, eu faço o máximo e digo o mínimo
In this game of thieves, I just do the most and say the least
Mas eu sou o mais bem pago, um quarto de milhão por show, acho barato
But I get paid the most, a quarter-mill' a show, I think it's cheap
Tenho que ir devagar, ouvi dizer que Jesus morreu aos trinta e três
Gotta play it slow, I heard that Jesus died at thirty-three
Boosie disse: Você passou dos vinte e cinco, você é um veterano
Boosie said: You're past twenty-five, you an og
Mais um motivo, agradeço ao mais alto pelas bênçãos que existem
More the reason, I thank the most high for the blessings that be
Com a cabeça erguida, o estresse pode se dissipar com a maconha
With my head to the sky, stress could blow away with the weed
E eu li na bíblia, os homens mentem, pecam e repetem
And I read in the bible, men lie, sin, and repeat
Então me arrependo, outra noite gasta, bb e cc chorando no carro
So I repent, another night spent, bb and cc whinin' in the bent'
Apenas um pouco de película nos vidros, arejando o cheiro do ambiente
Mere window tint, airin' out the indoor sent
Faça isso pelos caras que torcem por mim e pelos que estão de volta
Do that shit for niggas rootin' for me and the ones again
Cheguei do fundo, trouxe minha cidade comigo (ayy)
Made it from the bottom, brought my city with me (ayy)
Consegui por conta própria, ninguém fez por mim (ayy)
Got it on my own, nobody did it for me (ayy)
Não jogue na minha cara se você fez por mim (ayy)
Don't throw it in my face if you did it for me (ayy)
Ainda rezo a Deus, espero que ele esteja me salvando (woo)
I still pray to God, hope he savin' for me (woo)
Disse a ela: Me dê tempo, ela não ouviu
Told her: Give me time, she ain't listen
Vou dizer a eles quando morrer, serei uma lenda (louvado seja Deus)
I go, tell 'em when I die, I'm a legend (praise God)
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus
Praise God
Rezo para que ele permaneça o mais alto (sheesh)
Pray he stay the most high (sheesh)
Antes de chegar ao topo, perca a esperança e sinta o poder (uh-huh)
Before you hit the top, lose hope and feel power (uh-huh)
Tem que lembrar, até Jesus tinha doze seguidores (ah)
Gotta remember, even Jesus had twelve followers (ah)
Isso é prodígio e alquimista, première e gang starr
This that prodigy and alchemist, premiere and gang starr
Eles querem que você fume pcp, faça fraudes bancárias ppp (ah)
They want you smokin' pcp, doin' ppp bank frauds (ah)
Fé e ação fazem milagres, sou incomparável
Faith and action make miracles, I'm incomparable
Consegui isso na África, eles riram, isso é hilário (haha)
I got it out of africa, they laughed, that's hysterical (haha)
Quando o dinheiro acabou, a garota atacou como uma cobra
When that money ran dry, shorty striked like a cobra
Tirei o l de amante e disse a ela que acabou (woo)
Took the l out of lover and I told her it was over (woo)
Oscar Robinson, faço de tudo, alham-duillah
Oscar robinson, I do it all, alham-duillah
Rezo pela paz, fico longe da fumaça, porque me envolvo demais (bah-baow)
Pray for peace, stay away from smoke, 'cause I get too involved (bah-baow)
Bruno Mars, venha com granadas, pule as barricadas
Bruno mars, come with hand grenades, jump the barricades
Desviando dos doze, como meio dia, deixe isso marinar
Duckin' twelve, like a half a day, let that marinate
Reze por mim em meu pescoço, nunca delatei, obrigado Deus
Pray for me on my neck, never ratted, thank God
Mesmo nas derrotas, não perdi, aprendo algo toda vez
Even losses, I ain't lose, learn somethin' every time
Cheguei do fundo, trouxe minha cidade comigo (ayy)
Made it from the bottom, brought my city with me (ayy)
Consegui por conta própria, ninguém fez por mim (ayy)
Got it on my own, nobody did it for me (ayy)
Não jogue na minha cara se você fez por mim (ayy)
Don't throw it in my face if you did it for me (ayy)
Ainda rezo a Deus, espero que ele esteja me salvando (woo)
I still pray to God, hope he savin' for me (woo)
Disse a ela "me dê tempo", ela não ouviu
Told her "give me time" , she ain't listen
Vou dizer a eles quando morrer, serei uma lenda (louvado seja Deus)
I go, tell 'em when I die, I'm a legend (praise God)
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus
Praise God
Louvado seja Deus
Praise God
Rezo para que ele permaneça o mais alto
Pray he stay the most high
Garoto da cocaína, baby
Coke boy, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: