Tradução gerada automaticamente
Ride The Wave
French Montana
Surfando a Onda
Ride The Wave
Ooh-ooh (haan)
Ooh-ooh (haan)
Gata, surfe na onda
Shorty ride the wave
Uma casa perto do lago
A crib up by the lake
Ela bebe direto, eu não persigo
She drinkin' straight, I don't chase
Gata má, ela quer provar
Shorty bad, she tryna taste
Se a gata for leal, pegue a combinação
If shorty loyal, get the combination
Dinheiro na caixa de sapatos para o caso
Cash in the shoebox for the case
Porque quando o dinheiro chega, eles mudam seu destino
'Cause when that money come, they swap they fate
No seu próprio caminho, não há competição (haan)
In your own lane, ain't no competition (haan)
Cuidado com as cobras, falsas medusas
Head around snakes, medusa fakes
Certifique-se de que não vejam as tatuagens no rosto do atirador (bah-bah-bah)
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
Os caras são quadrados, como o rosto do meu Frank Mueller
Niggas is square, like my frank mueller face
Cupê elétrico, deslize a régua, tenho passado por cruzeiros
Electric coupe, slick the ruler, I've been through ruises
Guarde as joias, máscara de esqui, estou aumentando minha influência
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flu's up
Gata morrendo, coração frio, a deixei chorando
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
Continue mentindo, o karma voltou duro como ferro
Kept on lyin', karma came back hard as iron
Ela estava segurando o traseiro, vendendo gatos frios e parou de provocar
She was holdin' ass, sold the cold cats, and stopped teasin'
Eu juro lealdade, sacolas marrons fizeram minha cidade congelar
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
X e o's, um quarto de milhão só para mudar os flows
X and o's, quarter-milli' just to switch the flows
Esses são meus manos, amo eles, mas os cortei, tínhamos objetivos diferentes
That is my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
Qual é o motivo?
What's the reason?
Me traiu, ficou ali enquanto me viam sangrar
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
Pensei que fosse para a vida toda, mas ela estava aqui apenas por uma temporada
I thought we was for life, but she was just here for a season
Gata, surfe na onda
Shorty ride the wave
Uma casa perto do lago
A crib up by the lake
Ela bebe direto, eu não persigo
She drinkin' straight, I don't chase
Gata má, ela quer provar
Shorty bad, she tryna taste
Se a gata for leal, pegue a combinação
If shorty loyal, get the combination
Dinheiro na caixa de sapatos para o caso
Cash in the shoebox for the case
Porque quando o dinheiro chega, eles mudam seu destino
'Cause when that money come, they swap they fate
No seu próprio caminho, não há competição (ayy)
In your own lane, ain't no competition (ayy)
Essa maratona, não é uma corrida
This marathon, not a race
No seu próprio caminho, sem competição
In your own lane, no competition
Maratona, não é uma corrida
Marathon, not a race
Montana, haan
Montana, haan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: