Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 738

Suicide Doors (feat. Gunna)

French Montana

Letra

Portas do suicídio (feat. Gunna)

Suicide Doors (feat. Gunna)

La música de harry fraud
La música de harry fraud

Ligue para sua amiga, vamos ter um ménage, ooh
Call her friend, let's have a ménage, ooh

Do fundo, direto para o topo, ooh
From the bottom, straight to the top, ooh

Cortamos esse trabalho, conseguimos esse trabalho
We chop that work, we got that work

Caixa que funciona, ela conseguiu esse trabalho
Box that work, she got that work

Ela conseguiu esse trabalho, meus diamantes twerk
She got that work, my diamonds twerk

Eles odeiam quando suas mesas viram
Them haters hurt when them tables turn

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Quem conseguiu esse trabalho? (quem conseguiu esse trabalho?)
Who got that work? (who got that work?)

Quem conseguiu esse trabalho? (quem conseguiu esse trabalho?)
Who got that work? (who got that work?)

Saiu a sujeira (saiu a sujeira)
Came out the dirt (came out the dirt)

Eu mudo esse trabalho, dawg
I move that work, dawg

Seus bolsos doem (seus bolsos doem)
Your pockets hurt (your pockets hurt)

Meu carro tem cortinas (dawg)
My car got curtains (dawg)

Seu esguicho de buceta (seu esguicho de buceta)
Her pussy squirt (her pussy squirt)

Eu a peguei como um cachorro
I fucked her like a dog

Comprei seus diamantes rosa porque minha puta parece uma boneca (boneca)
Bought her pink diamonds 'cause my bitch look like a doll (doll)

Sua cabeça tão boa, me fez ignorar todas as suas falhas (falhas)
Her head so good, made me overlook all of her flaws (flaws)

Não entre em pânico, tenho portas suicidas nos meus carros (carros)
Don't panic, I got suicidal doors on my cars (cars)

Diga a Elliot que a água que eu uso pode parecer voss (nós conseguimos esse trabalho)
Tell elliot this water that I wear could look like voss (we got that work)

Estou em Fiji, pingando através do globo (caixa que funciona)
I'm in fiji, drippin' 'cross the globe (box that work)

Visons e chinchilas nos meus manos e enxadas (conseguimos esse trabalho)
Minks and chinchillas on my niggas and my hoes (we got that work)

Sim, tirei a blusa para o inverno como se eu fosse hov (nós conseguimos esse trabalho)
Yeah, took the top off for the winter like I'm hov (we got that work)

Sim, coloque as vibrações no velocista para a estrada (estrada)
Yeah, put the vibes all in the sprinter for the road (road)

Não há troca, todos os meus manos aderem ao código (código)
Ain't no switchin', all my niggas stickin' to the code (code)

Meu cara, esse é o meu cara, pegue essa merda pela carga (carga)
My man 'dem, that's my main man, get this shit in by the load (load)

Disse para ela colocar aquela cor de cocaína nos dedos dos pés (nos dedos dos pés)
Told her put that cocaína color on her toes (on her toes)

E a cadela recuou com portas suicidas
And the bitch backed up with suicidal doors

Cortamos esse trabalho, conseguimos esse trabalho
We chop that work, we got that work

Caixa que funciona, ela conseguiu esse trabalho
Box that work, she got that work

Ela conseguiu esse trabalho, meus diamantes twerk
She got that work, my diamonds twerk

Eles odeiam quando suas mesas viram
Them haters hurt when them tables turn

(Quem conseguiu esse trabalho?)
(Who got that work?)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Quem conseguiu esse trabalho?)
(Who got that work?)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Saiu a sujeira)
(Came out the dirt)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Eu coloquei no trabalho)
(I put in work)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Antes de perseguir um ho, abraço meu bebê perto
Before I chase a ho, I hug my baby close

Logo antes de você piscar, estou em uma costa diferente
Right before you blink your eye, I'm on a different coast

Estou nessa panela, pulso Lucas
I'm on that pot, wrist Lucas

Eu dirijo os filmes
I direct the movies

Fantasmas dos bastidores
Phantoms from the hoopties

Hah, esse dinheiro vivo, juvie
Hah, that cash money, juvie

Isso é um envoltório, doobie
That's a wrap, doobie

Eu estou nas colinas, fugee
I'm on the hills, fugee

Drop top em telhados
Drop top on roofies

Caesar amigos com Judas, hah
Caesar pals with Judas, hah

Ei, você sabe que o menino verifica fatal (hey)
Hey, you know that boy check fatal (hey)

Por que você acha o rosto dele como um bagel?
Why you think his face like a bagel?

Cortando o trabalho, centavo um pedaço
Choppin' down the work, dime a piece

Meus diamantes pulando como dominique (bling)
My diamonds jumpin' like dominique (bling)

Regue o gelo azul, descanse em paz até ansioso (skrrt)
Water blue ice, rest in peace to eazy (skrrt)

Cortando uma cebola, meus olhos filipando
Choppin' down an onion, my eyes filipin'

Cortamos esse trabalho, conseguimos esse trabalho
We chop that work, we got that work

Caixa que funciona, ela conseguiu esse trabalho
Box that work, she got that work

Ela conseguiu esse trabalho, meus diamantes twerk
She got that work, my diamonds twerk

Eles odeiam quando suas mesas viram
Them haters hurt when them tables turn

(Quem conseguiu esse trabalho?)
(Who got that work?)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Quem conseguiu esse trabalho?)
(Who got that work?)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Saiu a sujeira)
(Came out the dirt)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

(Eu coloquei no trabalho)
(I put in work)

Suicídio (portas suicidas)
Suicide (suicide doors)

Ligue para sua amiga, vamos ter um ménage, ooh
Call her friend, let's have a ménage, ooh

Do fundo, direto para o topo, ooh
From the bottom, straight to the top, ooh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção