Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Talk To Me

French Montana

Letra

Fale comigo

Talk To Me

Fale comigo legal
Talk to me nice

French Montana se tornou palco de um tiroteio em massa
French Montana became the scene of a mass shooting

É isso mesmo, agora os federais estão envolvidos
That's right, right now the feds are involved

O ATF, os marechais dos EUA, enquanto as autoridades tentam descobrir quem abriu o fogo
The atf, the us marshalls, as authorities are trying to figure out who open fired

Sou um selvagem, tenho hábitos selvagens
I'm a savage, I got wild habits

Coca-Cola e bandidos, escondem um tijolo dentro do armário de bombeiros
Coke and thuggin', stash a brick inside the fire cabinet

Meu por. 40 golpes soam como carros batendo
My by. 40 blow sounds like cars crashin'

Palavra para Kim, eles deixaram o cérebro dele, está no painel do carro (woo)
Word to kim, they left his brain, it's on the car dash (woo)

Xannies para dormir, talvez, addies para aparecer
Xannies to sleep, perc', addies to turn up

Ele conseguiu um gol, ele testemunhou o assassinato
He got a goal, he witnessed the murder

Minhas mãos não estão livres, não consigo guardar rancor
My hands ain't free, I can't hold no grudges

Se ele não é gangster e contou, não há discussão
If he ain't ganster and he told, there ain't no discussion

Veio como um fantasma, saiu como um fantasma
Came in the phantom, left as a ghost

Minha cadela está ficando chapada, preciso verificar o pulso dela
My bitch be gettin' high, gotta check her pulse

Ela disse: Me derrube, francês, me derrube
She said: Bust me down, french, bust me down

Eu fui direto para ela, marrom sexy
I went def on her, foxy brown

Eu me pergunto o que se passa na mente de um condenado à prisão perpétua
I wonder what goes on in the mind of a lifer

Milhões de dólares por um show, iniciado a partir de uma cifra
Million dollars for a show, started from a cypher

Venha e fale comigo legal
Come and talk to me nice

Porque eu entendi isso também
'Cause I got it for the low too

Não posso falar com você
Cannot talk to you

Eu realmente quero te mostrar
I really wanna show you

Bigsie foi longe demais, fiquei muito duro
Bigsie took it too far, I got too hard

Bandidos corporativos, tenho assassinos na chamada de zoom
Corporate thuggin', I got killers on the zoom call

Agitação muito pequena e eles não cobram
Hustle too small and they don't do charge

Distribuição de quarenta tijolos como se fosse [carro roubado?]
Forty bricks distribution like it's [stolen car?]

Nós estamos sorrindo se você estiver com isso, todo mundo sabia que era impossível
We grindin' if you with it, everybody knew it was impossible

Até que o tolo apareceu e fez isso
Until the fool came along and did it

Da base da rocha até o topo, moa, nunca dobre
Bottom of the rock to the top, grind, never fold

Gotas de água caem na rocha por anos e deixarão uma marca
Waterdrops fall on the rock for years'll leave a hold

Em breve, do Molly's para o Perc's
Comin' soon from the molly's to the perc's

Agora eles pegam cogumelos, balões de hélio, ainda fumegando
Now they takin' shrooms, helium balloons, still runnin' on fumes

Você se pergunta o que se passa na mente de um assassino
You wonder what goes on in the mind of a killer

Garotos da Coca-Cola, Montana, não há nada mais real
Coke boys, Montana, it ain't nothing realer

Venha e fale comigo legal
Come and talk to me nice

Porque eu entendi isso também
'Cause I got it for the low too

Não posso falar com você
Cannot talk to you

Eu realmente quero te mostrar
I really wanna show you

Novos detalhes ao meio-dia após um tiroteio em massa do lado de fora de um restaurante nos jardins de Miami
New details this noon after a mass shooting outside a restaurant in Miami gardens

Pedi forças e Deus me deu dificuldades para me fortalecer
I asked for strength and God gave me difficulties to make me strong

Pedi sabedoria e Deus me deu problemas para resolver
I asked for wisdom and God gave me problems to solve

Pedi coragem e Deus me deu perigos para superar
I asked for courage and God gave me dangers to overcome

Garoto da Coca-Cola, querido
Coke boy, baby

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção