Tradução gerada automaticamente
Whiskey Eyes (feat. Chinx)
French Montana
Whiskey Eyes (feat. Chinx)
Whiskey Eyes (feat. Chinx)
Na contagem de três, quero que todos digam issoOn the count of three I want everyone to say it
(Festa Ciroc)(Ciroc party)
Aguarde babaHold up, baba
Na contagem de três, quero que todos digam issoOn the count of three I want everyone to say it
Eu sou um garoto de coca-colaI'm a mothafuckin' coke boy
1, 2, 31, 2, 3
Eu sou um garoto de coca-colaI'm a mothafuckin' coke boy
Você me atraiu com aqueles olhos de whiskyYou lured me in with those whiskey eyes
Você vai me contar as coisas, eu sei que elas são todas mentirasYou'll tell me things, I know they're all lies
Eu vou cair, eu vou me apaixonar por vocêI'll fall, I'll fall for you
E não há nada que eu não possa fazerAnd there's nothin' I can't do
Sim, MontanaYea, Montana
Ay, acerte o jogo, coloque a onda nelaAy, hit the game, put the wave in it
Vá, siga as suas veias, coloque a agulha neleGo, go on tap your veins, put the needle in it
Eu pego você pela sua cabeça como uma águia fez issoI-I snatch you by your head like an eagle did it
Shootout com a polícia como Sigel fez issoShootout with the police like Sigel did it
O meio das ruas como The Beatles fez issoMiddle of the streets like The Beatles did it
Não pode estar nele quando você sair, ou eles deixam você neleCan't be in it when you leave, or they leave you in it
Ev-Tudo o que é ouro não é o que brilhaEv-Everything that's gold ain't what it glitter
Eu vi assassinos dobrados por certos killasI seen killers fold for certain killas
Tenha seu dinheiro certo quando a lei cobrirHave your money right when the law costs
Eu vi meus rappers favoritos se transformarem em cornballsI seen my favorite rappers turn to cornballs
A melhor coisa que fiz foi deixar essa dor doer meus sentimentosThe best thing I did was let that pain hurt my feelings
(Torne a dor na música)(Turn the pain into music)
Transforme a música em milhões, haaanTurn the music into millions, haaan
Consegui meu primeiro acordo, e eu disse a eles: sugam um pauGot jerked my first deal, and I told 'em: Suck a dick
Uma vez que eu fiz o meu primeiro mil ', eu disse a eles: Fuck a brickOnce I made my first mil', I told them: Fuck a brick
Tijolo, tijolo por tijolo, até o impérioBrick, brick by brick, 'til it's empire
Ll-Lick por lick, foi um SleepWireL-l-lick by lick, gone a sleepwire
Tive que aprender impostos, ajudá-lo a relaxarHad to learn taxes, help you relax
Se você não possui seus mestres, seus clássicos se transformam em cinzasIf you don't own your masters, your classics turn to ashes
Então acerte a mesa redonda, conte tudoSo hit the round table, count it all up
Ou pegue a bolsa marrom, conte tudoOr get the brown bag, count it all up
Ligue para as cadelas ruins, arreda-as para cimaCall the bad bitches, round 'em all up
Conte-o primeiro, podemos contar tudoCount it first, we can count it all up
Milionário cadelas, acertou o shoppingMillionaire bitches, hit the mall up
(Superestrela internacional, você sabe quem somos)(International superstar, you know who we are)
Você me atraiu com aqueles olhos de whiskyYou lured me in with those whiskey eyes
Você vai me contar as coisas, eu sei que elas são todas mentirasYou'll tell me things, I know they're all lies
Eu vou cair, eu vou me apaixonar por vocêI'll fall, I'll fall for you
E não há nada que eu não possa fazerAnd there's nothin' I can't do
Eles disseram matá-los com sucesso, toe tag you upThey said kill 'em with success, toe tag ya up
Nn-nome de uma cadela de Hollywood Eu não sou um panoN-n-name a Hollywood bitch I ain't rag up
Pp-promessa, a pressão se transforma em diamantesP-p-promise, the pressure turn to diamonds
O carma se transforma em vírgulasThe karma turn to commas
Se o bloco lhe dissesse olho nos olhosIf the block told you eye to eye
Vendo sonhos em uma garrafaSeeing dreams in a bottle
O filho mais novo de PabloThe younger son of Pablo
Viagens para Cabo, DC com um modeloTrips out to Cabo, D.C. with a model
Esse é Tammy de Miami, colocou o rosto no branco como SosaThat's Tammy from Miami, put her face on the white like Sosa
Venha chegar bem pertoCome and get a close up
Estou no poste como o poder avançadoI'm on the post like the power forward
Dos hoodies ao Tom FordFrom the hoodies to the Tom Ford
Big up, f-para o stick upBig up, f-for the stick up
Eles queriam que eu soluçariaThey wanted me to hiccup
Eu copped o adesivo Bent 'overI copped the Bent' over sticker
A - prestes a vir e escolher o seu garotoA- about to come and pick your chick up
Música com tema de gladiadores com fatos de cassinoGladiator theme music with Casino suits
Trilogia do padrinho, Al Pacino atirandoGodfather trilogy, Al Pacino shootin'
Isso é que Benny Blanco afirmou que ele matou CarlitoThis that Benny Blanco 'fore he killed Carlito
Isso, Larry Davis, antes de pegar aquele RicoThis that Larry Davis before he caught that Rico
As ruas do Bronx, Teflon fleekThem Bronx streets, Teflon fleek
Na selva, enquanto você segura as mãos em Palm BeachIn the jungle, while you holdin' hands in Palm Beach
Nós estávamos cercas de escalada, nós estávamos a jogar bancosWe was climbin' fences, we was playin' benches
Uma vez por minhas cadelas, nua nas trincheirasOne time for my bitches, naked on the trenches
Botas europeias, ternos europeusEuropean boots, European suits
Diamantes africanos, meus niggas shinin 'African diamonds, my niggas shinin'
Meu nigga Chinx filho tornou-se meu próprio filhoMy nigga Chinx son became my own son
O bloco de onde sou, você precisa de sua própria armaThe block where I'm from, you need your own gun
O diabo me abraçou, achei que eu me convertesse a DeusDevil held me up, figured that I'd convert to God
Tirou o chão do pavimento e apontou para as estrelasTook my ground from the pavement and aimed it at the stars
Swag drippin 'pelo litro, quatro onças de purp'Swag drippin' by the liter, four ounce of purp'
O jogo não é para os fracos, vai e joga a igrejaThe game ain't for the weak, go and play the church
Fora da Mary Jane, pílulas, xarope, fumaça grossa, tosseOff the Mary Jane, pills, syrup, thick smoke, coughing
Ridin 'nestes suckas que se opuseram a issoRidin' on these suckas that opposed it
Ballin ', apanhou o árbitro e fez minhas próprias chamadasBallin', took the whistle from the ref and made my own calls
Das canetas, peguei meu homie no telefonemaFrom the pens, got my homie on the phone call
Sem trabalho, o dinheiro sobe apenas ao colchãoNo work, money goes under the mattress only
Mãos limpas, tem alguns jovens que vão voltar para mimHands clean, got some youngins that'll back it for me
Realmente orçamento, apenas diamantes de conflitoReally skatin' budget, conflict diamonds only
Fez meu voto para o jogo, menino, é matrimônioMade my vow to the game, boy, that's matrimony
Você me atraiu com aqueles olhos de whiskyYou lured me in with those whiskey eyes
Você vai me contar as coisas, eu sei que elas são todas mentirasYou'll tell me things, I know they're all lies
Eu vou cair, eu vou me apaixonar por vocêI'll fall, I'll fall for you
E não há nada que eu não possa fazerAnd there's nothin' I can't do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: