Tradução gerada automaticamente
Don’t Give It Away (feat. Chris Brown)
Fridayy
Não dê de graça (part. Chris Brown)
Don’t Give It Away (feat. Chris Brown)
Não dê de graçaDon't give it away
Você sabe que é meu, me diga quem vai te fazer sentir assimYou know it's mine, tell me who gon' make you feel this way
Muitas vezes eu estraguei tudo com você, mas estou cansado dos jogosSo many times I fucked up with you, but I'm done with the games
Não é como se eu quisesse que você fosse embora, mas garota, eu preciso que você fiqueAin't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Não dê de graça, não, nãoDon't give it away, no, no
Peça o que quiser e coloque tudo em mimOrder what you want and put it all on me
Sabe que nós combinamos como uma harmoniaKnow we go together like a harmony
Toda vez que saímos, vamos causar uma cenaEvery time we pop out, we gon' make a scene
Amo que você não está se envolvendo com idiotasLove that you ain't fuckin' with no goofy
Vamos brincar e fazer um filmeWe gon' fuck around and make a movie
Deixe-me deixar tudo mais molhado que uma jacuzziLet me get it wetter than jacuzzi
Gata, você sabe que pode ter do seu jeitoShawty, you know you could have it your way
Você age diferente depois das preliminaresYou be actin' different after foreplay
MmMm
Garota, não há competição com você, nem preciso escolherGirl, ain't no competition with you, I don't even gotta choose
E não pretendo parar, estarei com você ganhando ou perdendoAnd I don't plan on stoppin', I be rockin' with you win or lose
Então, baby, se não for você, não sei quem éSo, baby, if it ain't you, I don't know who's who
Gata, eu preciso de vocêShawty, I need you
Gata, eu preciso de vocêShawty, I need you
Não dê de graça (ooh)Don't give it away (ooh)
Você sabe que é meu, me diga quem vai te fazer sentir assim (ooh, oh)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (ooh, oh)
Muitas vezes eu estraguei tudo com você, mas estou cansado dos jogos (jogos)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (games)
Não é como se eu quisesse que você fosse embora, mas garota, eu preciso que você fique (oh-oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh-oh)
Não dê de graça (dê de graça), não, nãoDon't give it away (give it away), no, no
Mantenha tudo real ou nadaKeep that shit a hunnid or nothin' at all
Quando você está ferrada, me diga, quem você chama?When you're fucked up, tell me, who do you call?
Coloquei você no meu time, até te dei a bolaPut you on my team, even gave your ass the ball
Diga que quer mudanças como as folhas no outono (como as folhas no outono)Tell me you want change like leaves in the fall (like leaves in the fall)
Costumava olhar para a cidade enquanto te comia (comia)Used to look up at the city while I blow your back out (out)
Amo quando sou agressivo, posso até puxar seu cabeloLove when I'm aggressive, I might pull a track out (track out)
Coloquei em reverso, sim, tive que recuarPut it in reversed, yeah, had to back out
Toda vez que transamos, garota, eu te fiz desistir, simEvery time we fuck, girl, I made you tap out, yeah
Não há competição com você, nem preciso escolher, não, babyIt ain't no competition with you, I don't even gotta choose, no, baby
E não pretendo parar, estarei com você ganhando ou perdendo (ganhar ou perder)And I don't plan on stoppin', I be rockin' with you win or lose (win or lose)
Então, baby, se não for você, não sei quem é (não sei quem é)So, baby, if it ain't you, I don't know who's who (I don't know who's who)
Gata, eu preciso de você, simShawty, I need you, yeah
Gata, eu preciso de você, simShawty, I need you, yeah
Não dê de graça (ooh, oh)Don't give it away (ooh, oh)
Você sabe que é meu, me diga quem vai te fazer sentir assim (assim)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (way)
Muitas vezes eu estraguei tudo com você, mas estou cansado dos jogos (oh, jogos)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (oh, games)
Não é como se eu quisesse que você fosse embora, mas garota, eu preciso que você fique (oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Não dê de graça (dê de graça)Don't give it away (give it away)
Não dê de graça (não, não)Don't give it away (no, no)
Você sabe que é meu, me diga quem vai te fazer sentir assim (ooh, quem vai?)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (ooh, who gonna?)
Muitas vezes eu estraguei tudo com você, mas estou cansado dos jogos (oh, jogos)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (oh, games)
Não é como se eu quisesse que você fosse embora, mas garota, eu preciso que você fique (oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Não dê de graça (oh-oh, dê de graça)Don't give it away (oh-oh, give it away)
Não, nãoNo, no
Dê de graçaGive it away
Fique, preciso que fique, sim, sim, simStay, need you to stay, yeah, yeah, yeah
FiqueStay
Muitas vezes eu estraguei tudo com você, mas estou cansado dos jogosSo many times I fucked up with you, but I'm done with the games
Não é como se eu quisesse que você fosse embora, mas garota, eu preciso que você fiqueAin't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Não dê de graçaDon't give it away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fridayy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: