Tradução gerada automaticamente
Home From War
Frightened Rabbit
Início da guerra
Home From War
Aqui estou como uma casa do soldado da guerra
Here I stand like a soldier home from war
Sem nada para fazer, mas lembre-se o obturador de bombas
With nothing to do but remember the shutter of bombs
Tenho certeza de que nunca se vai embora
I'm sure it never quite goes away
Ele nunca se vai embora, oh
It never quite goes away, oh
Aqui eu me sento como um começo iniciante novamente
Here I sit like a beginner beginning again
E todos aqueles f * ck-ups não contou para nada porque nada faz sentido
And all those f*ck-ups counted for nothing 'cause nothing makes sense
E eu nunca estou bastante totalmente desperto
And I am never quite fully awake
E nunca completamente adormecido, sim
And never completely asleep, yeah
Eu estou andando em volta como um soldado que está em casa da guerra
I'm walking around like a soldier who's home from war
Perdido na paisagem externa que eu costumava conhecer
Lost in the foreign landscape I used to know
Eu nunca vai se sentir como eu pertenço?
Will I ever feel like I belong?
Eu nunca vai se sentir como eu pertenço a lugar algum?
Will I ever feel like I belong anywhere?
Bem, aqui eu minto como um amante que não está apaixonada
Well, here I lie like a lover who isn't in love
Quem olha para as rachaduras no teto seis pés acima
Who stares at the cracks in the ceiling six feet above
E quem sabe exatamente como se sente ao fivela sob o peso
And who knows just how it feels to buckle beneath the weight
E há tanta coisa que você pode fazer
And there's only so much you can take
Há tanta coisa que você pode fazer
There's only so much you can take
Eu nunca poderia ser normal de novo
I might never be normal again
Eu nunca poderia ser normal de novo
I might never be normal again
Nunca ser normal de novo
Never be normal again
Oh, nunca ser normal de novo
Oh, never be normal again
Mas quem se importa?
But who cares?
Eu pergunto, quem se importa?
I ask, who cares?
Ah, quem se importa?
Oh, who cares?
E agora eu estou descabelada na sua porta
And now I'm standing disheveled at your door
Coberto de poeira e sujeira, mas cheio de esperança
Covered in dust and dirt but full of hope
Nós nunca pode ser normal de novo
We might never be normal again
Nunca pode ser normal de novo, mas quem se importa?
Might never be normal again, but who cares?
Eu pergunto, quem se importa?
I ask, who cares?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frightened Rabbit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: