
Stay This Way
From Ashes To New
Continuar Assim
Stay This Way
Tudo dentro de mimEverything inside of me
É o que é, não está mudandoIs what it is, it's not changing
Não para você, para vocêNot for you, for you
Para mim mesmo, eu estava certoTo myself I stay true
(Então tente) tente compreendê-lo quando(So try) to understand it when
Eu lhe digo que te quero foraI tell you that I want you out
(Porque eu) fui repreendido pela última vez('Cuz I've) been reprimanded for the last time
Então cale a bocaSo just shut your mouth
Morda a sua língua, porque eu já tive o suficienteBite your tongue, 'cuz I've had enough
Você está falando sob sua respiraçãoYour speaking under your breathe too much
Cale-se!Shut up!
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
Eu vivo minha vida do jeito que eu escolherI live my life the way I choose
Então vá embora antes que eu percaSo walk away before I lose
Minha cabeça, é a horaMy mind, it's time
Para você dizer adeusFor you to say goodbye
(Mais) mais e mais você tenta forçar(Over) over and over you try to force
Minha mão a me faz mudarMy hand and make me change
(Mais velho) à medida que fico mais velho(Older) as I get older
Eu compreendo e odeio mais esses jogosI understand it more and hate these games
Você me fez passarYou put me through
E agora eu nunca vou perderAnd now I'll never lose
E agora os passosAnd now the strides
Que eu tomo vão me guiar em linha retaI take will guide me straight
Longe de idiotas falsos como vocêsAway from fake ass punks like you
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
Me deixe em paz, apenas me deixe respirarLet me be, just let me breathe
Garanto que você não pode me corrigirGuaranteed you can't fix me
Tudo o que está por baixo e dentro de mimEverything that's underneath and inside me
Não está mudandoIs not changing
Me deixe em paz, apenas me deixe respirarLet me be, just let me breathe
Porque tudo o que está por baixo'Cuz everything that's underneath
Tudo o que está por baixo (nunca mudar)Everything that's underneath is (never changing)
Tudo o que está por baixo (nunca mudar)Everything that's underneath is (never changing)
Tudo dentro de mimEverything inside of me
É o que é, não está mudandoIs what it is, it's not changing
Não para você, para vocêNot for you, for you
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destinoIt's my life it's my fate
Não importa o que você digaIt doesn't matter what you say
Porque isso nunca foi o seu lugar'Cuz it never was your place
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destino (meu destino!)It's my life it's my fate (my fate!)
Não importa o que você diga (você diz!)It doesn't matter what you say (you say!)
Porque isso nunca foi seu lugar (seu lugar!)'Cuz it never was your place (your place!)
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
É minha vida, é meu destino (meu destino!)It's my life it's my fate (my fate!)
Não importa o que você diga (você diz!)It doesn't matter what you say (you say!)
Porque isso nunca foi seu lugar (seu lugar!)'Cuz it never was your place (your place!)
Isso nunca vai mudarIt's never gonna change
Eu vou continuar assim!It is the same and I'ma stay this way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de From Ashes To New e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: