
Short Stories With Tragic Endings
From Autumn To Ashes
Histórias Curtas Com Fins Trágicos
Short Stories With Tragic Endings
Aqui está você, abalado pela culpaHere you stand seething with guilt.
O silêncio só justifica esse ato de covardiaSilence only justifies this act of cowardice.
A expressão presa na sua face pede por perdãoThe look stapled on your face cries out for forgiveness,
A única coisa que eu não posso darthe one thing that I cannot give.
(Você já viu aquela pessoa alguma vez(Did you ever see that one person
E o jeito que eles fazem essas coisasand the way they do these things
E isso machuca tanto você, é como sufocarand it hurts you so much it's like choking choking choking
As brasas...)down the embers)
Eu posso te libertar da sua culpaI can give you freedom from your guilt,
Com um simples toque do meu pulso no seuwith a flick of my wrist onto yours.
Eu posso te dar paz com um sorriso forçadoI can give you peace of mind with a forced smile.
Eu posso te dar a morte com um olhar meu sobre a sua faceI can give you death with the look upon my face.
Essa é a sua liberdade numa vida de ilusãoThis is your freedom in a life of fallacy,
Sem último beijo ou arrependimentoswith no last kiss and no regrets;
Você não merece adeusyou don't deserve good bye.
Essa é a sua liberdade numa vida de ilusãoThis is your freedom in a life of fallacy,
Sem último beijo e sem adeus...with no last kiss and no good bye.
Aqui está você, abalado pela culpaHere you stand seething with guilt.
O silêncio só justifica essa ato de covardiaSilence only justifies this act of cowardice.
Com uma história curta, aquela que você adicionou ao diário, você é a perdaWith a short story, the one you add to daily, you are the tragicloss.
TrágicaNo story book ending for this fairy tale of you.
Sem final de história de livro para o seu conto de fadaJust the one composed with blood taken from your pen that youhold in your
Só aquele composto com sangue tirado da sua caneta que vocêlifeless hand.
Segura na sua mão sem vidaCry for you. Shed tears. Mourn. Wish the end.
Chorar por você. Derramar lágrimas. lamentar. desejar o fim 2xCry for you. Shed tears. Mourn. Wish the end.
Você já olhou, já viu aquela pessoa alguma vez,Did you ever look, did you ever see that one person,
E o jeito sutil que eles fazem essas coisas que ferem tanto?and the subtle way that they do these things and it hurts somuch?
Tanto quanto sufocar sob brasas de uma grande chama.So much like choking down the embers of a great blaze.
É aquele momento quando seus olhos parecem espalhar mentirasIt's that moment when your eyes seem to spread aspersions
E gritar confissões para o insípido céu afastando as nuvensand to scream confessions at the insipid sky parting clouds.
Você faz essa pessoa desmoronar no mais perfeito momento.You let this one person come down in the most perfect moment.
E isso quebra o meu coração, saber que a única razão por você estar aqui agora éAnd it breaks my heart to know the only reason you are here now is
Uma lembrança do que eu nunca tereiA reminder of what I'll never have
Eu nunca terei...eu nunca...I'll never have... I'll never...
Ficando tão perto sabendo que me mata insipirar vocêStanding so close knowing that it kills me to breathe you in.
Ficando tão perto sabendo que me mata inspirar vocêStanding so close knowing that it kills me to breathe you in.
Mas essa mesa pra um se tornou suportávelBut this table for one has become bearable.
Eu agora tenho conforto nisso, e por isso, eu lembro de vocêI now take comfort in this, and for this, I cherish you.
Você já olhou, você já viu essa pessoaDid you ever look, did you ever see that one person
E o jeito sutil que eles fazem essas coisas que ferem tanto?and the subtle way that they do these things and it hurts somuch?
Tanto quanto sufocar sob brasas de uma grande chamaSo much like choking down the embers of a great blaze.
É aquele momento quando seus olhos parecem espalhar mentirasIt's that moment when your eyes seem to spread aspersions
E gritar confissões para o insípido céu afastando as nuvensand to scream confessions at the insipid sky parting clouds.
E você faz essa pessoa desmoronar, desmorornar...And you let this one person come down, come down.
Eu lembro de você...eu embro de vocêI cherish you...I cherish you.
Só diga que você faria o mesmo por mimJust say you would do the same for me.
Só diga que você faria o mesmoJust say you would do the same for me.
Diga que você faria o mesmo...Say you would do the same...
Só diga que você faria o mesmo por mimJust say you would do the same for me.
Tanto quanto eu amo o outono,For as much as I love Autumn,
Eu me entrego às cinzas...I'm giving myself to Ashes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de From Autumn To Ashes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: