Tradução gerada automaticamente
Harsh Lights
Fun.
Luzes duras
Harsh Lights
Então bolso para o plano
So pocket to the plan
Mova a brincar com estas correntes
Move playing with these chains
Falando sobre um plug humor
Talking ‘bout a plug mood
Perguntando como eu encontrei este lugar
Asking how I found this place
Meus olhos vão beber do que escapou
My eyes will drink from the one that got away
Portanto, esta noite eu vou sair, esta noite eu vou ficar
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
Ele caminha polegar 80, coloca otário por um dia
He walks 80s thumb, puts sucker for a day
Gostaria de dar o primeiro passo, mas estou bêbado demais para enunciar
I would make the first move but I’m too drunk to enunciate
Haverá apontando ao longo dela, aqui do jogo de alguém
There will be pointing along it, here of someone’s game
Portanto, esta noite eu vou sair, esta noite eu vou ficar
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
Já esteve tão cego apenas para respirar
Been so blind just to breathe
Este lado de sua linha fina entre as coisas que você quer e as coisas que você precisa
This side your fine line between the things you want and the things that you need
Então eu não vou dormir
So I’m not going to sleep
Dormir na meia-noite
Sleeping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada me deixa para baixo
And nothing gets me down
Correndo em velhos amigos que eu não preciso mais
Running into old friends I don't need anymore
Hoje à noite eu vou mostrar a eles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Eu estou tomando na meia-noite
I’m sipping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada aqui está me trazendo para baixo
And nothing here is bringing me down
E meu coração está sempre quebrando
And my heart is always breaking
Cada fantasma dizer difícil esta estrada
Every ghost say hard this road
Caímos sono à revolução
We fall sleep to revolution
Acorde com outra desculpa triste
Wake up to another sad excuse
Oh que pena
Oh what a shame
Como temos sempre
How we got it always
Portanto, esta noite eu vou sair, esta noite eu vou ficar
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
E tão alto não muito gritar
And so high not too scream
Este lado de sua linha fina entre as coisas que você quer e as coisas que você esteve
This side your fine line between the things you want and the things that you been
Dormir na meia-noite
Sleeping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada me deixa para baixo
And nothing gets me down
Muitas vezes 'bout os enigmas eu não preciso mais
Often ‘bout the puzzles I don’t need anymore
Hoje à noite eu vou mostrar a eles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Eu estou tomando na meia-noite
I’m sipping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada aqui está me trazendo para baixo
And nothing here is bringing me down
Estou com medo de que eu estou me tornando uma sombra
I’m scared that I’m becoming a shadow
Sento-me ao lado da lua
I sit aside of the moon
E convencer ninguém de que estava ao meu lado
And convince anyone that stood by my side
Agora você está do outro lado da estrada
Now you’re on the other side of the road
Mas eu tenho esse sentimento engraçado
But I get this funny feeling
Isso vai de hoje ganhar muito melhor que ele foi
That tonight’s gonna win much better that it's been
Eu estou descobrindo que manter meus olhos abertos
I’m finding out to keep my eyes open
Até à última hora
Until the last time
E é tão difícil apenas para ser
And it’s so hard just to be
Este lado de sua linha fina
This side your fine line
Este lado de sua linha fina
This side your fine line
Lado a sua linha fina
Side your fine line
Mas eu não estou tomando esta noite
But I’m not sipping tonight
Dormir na meia-noite
Sleeping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada me deixa para baixo
And nothing gets me down
Correndo em velhos amigos que eu não preciso mais
Running into old friends I don't need anymore
Hoje à noite eu vou mostrar a eles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Todos nós temos cicatrizes
We all got scars
Eu estou tomando na meia-noite
I’m sipping in the midnight
Em uma luz dura
On a harsh light
E nada aqui está me trazendo para baixo
And nothing here is bringing me down
Nada aqui está me trazendo para baixo
Nothing here is bringing me down
E nada aqui está me trazendo para baixo
And nothing here is bringing me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fun. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: