You Got Me
G-Eazy
Você Me Pegou
You Got Me
Veio com toda a minha gangueCame with my whole gang
20 de nós caminhamos para cima20 Of us walked up
O que quer dizer com preciso ver a identidade?Fuck you mean, you need to see ID?
(O que você quer dizer?)(What you mean?)
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Chame o dono para vir me pegarHave the owner come and get me
Falando merda, está tentando iniciar o quê?Talkin' shit, you tryna start what?
Melhor ter as garrafas prontasBetter have the bottles ready
Se não, cadela você me fodidoIf not, bitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Derramando bebidas nos meus retrosSpillin' drinks on my retros
Tranquilo, tranquilo, você está fazendo uma bagunça vadiaChill, chill you makin' a mess hoe
Enquanto eu dou uma olhada para baixo, todos eles roçadoAs I take a look down, they all scuffed up
Eu irei dizer-lhes tipo, cadela você me fodeuI'ma tell 'em like, bitch you got me fucked up
Quem tem o golpe, merda, eu só estou tentando comprarWho got the blow, shit, I'm tryna buy
Foda-se, esta merda nem me deixou chapadoFuck that, this shit ain't even get me high
E meu revendedor tem as drogasAnd my dealer got the drugs
Mas ele está sobre alguma merda, cadela você me fodeuBut he on some bullshit, bitch you got me fucked up
Para onde foi a porra da minha outra garrafa?Where the fuck's my other bottle though?
O DJ está agindo como uma put-The dj is actin' like a ho
Você não teve nenhum G em seu Serato Ho?You ain't got no g in your serato ho?
(Você não tem nada do Eazy?)(You ain't got no fuckin' eazy?)
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Eu subi e disse "vagabunda, você me fodeu!I walk up and say "bitch you got me fucked up"
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Veio com toda a minha gangueCame with my whole gang
20 de nós caminhamos para cima20 Of us walked up
Que quer dizer com preciso ver a identidade?Fuck you mean you need to see id?
(O que você quer dizer?)(What you mean?)
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Chame o dono para vir me pegarHave the owner come and get me
Falando merda, está tentando iniciar o quê?Talkin' shit, you tryna start what?
Melhor ter as garrafas prontasBetter have the bottles ready
Se não, cadela você me fodidoIf not, bitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Ninguém me viu fazendo issoNo one saw me doin' this
As pessoas podem decidir como elas estão vendo issoPeople can decide how they're viewin' this
Eu não sei, Gerald não faria essa merdaI don't know, gerald wouldn't do this shit
Disse o quê? Cadela você me fodeu.Say what? Bitch you got me fucked up
Ela continua agindo como se estivesse tentando foderShe keeps acting like she's tryna fuck
Levei-a para casa apenas para descobrir o queTook her home just to find out what
Que porra você quer dizer com estou naqueles dias do mês?Fuck you mean its that time of month?
Você tem que estar brincano comigoGotta be fuckin' kidding me
Disse o que? Cadela você me fodeuSay what? Bitch you got me fucked up
Uh, eu estou fazendo 60 por hora em uma 35Uh, I'm doin 60 in a 35
Uh, eu estou no Rari, eu só estou tentando dirigirUh, I'm in the rari, I'm just tryna drive
Policiais me param e perguntam: Senhor, você está bêbado ou drogado?Cops pull me over say: Sir are you drunk or high?
Eu digo: Porra, vai se foderI say: Fuck the fuck off
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Disse o quê? Cadela você me fodeuSay what? Bitch you got me fucked up
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Veio com toda a minha gangueCame with my whole gang
20 de nós caminhamos para cima20 Of us walked up
Que quer dizer com preciso ver a identidade?Fuck you mean you need to see ID?
(O que você quer dizer?)(What you mean?)
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Chame o dono para vir me pegarHave the owner come and get me
Falando merda, está tentando iniciar o quê?Talkin' shit, you tryna start what?
Melhor ter as garrafas prontasBetter have the bottles ready
Se não, cadela você me fodidoIf not, bitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Eu digo porra, vai se foderI say fuck the fuck off
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Disse o quêSay what
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Eu digo porra, vai se foderI say fuck the fuck off
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Disse o quêSay what
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Veio com toda a minha gangueCame with my whole gang
20 de nós caminhamos para cima20 Of us walked up
Que quer dizer com preciso ver a identidade?Fuck you mean you need to see ID?
(O que você quer dizer?)(What you mean?)
Cadela você me fodeuBitch you got me fucked up
Chame o dono para vir me pegarHave the owner come and get me
Falando merda, está tentando iniciar o quê?Talkin' shit, you tryna start what?
Melhor ter as garrafas prontasBetter have the bottles ready
Se não, cadela você me fodidoIf not, bitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Cadela, você me fodeuBitch you got me fucked up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: