Tradução gerada automaticamente
The Best Day Of My Life
Gabriella
O melhor dia da minha vida
The Best Day Of My Life
São 7h30 e o rádio está ligado, o café está quente e eles estão tocando minha música favoritaIt's 7h30 and the radio's on, the coffee's hot and they're playing my favourite song
Eu sei que ele se foi e é hora de descobrir onde eu pertençoI know that he is gone and it's time find out where I belong
É sexta de manhã e já faz uma semanaIt's Friday morning and its been about a week
Meu coração luta, mas não vou aceitar a derrotaMy heart struggles but I won't accept defeat
Eu sei que a vida continuaI know that life goes on
Todo dia é um novo nascer do sol, eu devo segurarEveryday’s a new sunrise, I must hold on
Nem sempre é um céu claro cheio de brilhosIt’s not always a clear sky full of sparkles
Todo momento mágico chega e terminaEvery magic moment comes to and end
Não chore porque acabou o sorriso porque aconteceuDon’t cry cause it’s over smile cause it happened
Hoje eu escolho viver o melhor dia da minha vidaSo today I make the choice to live the best day of my life
É meio dia e estou pronto para irIt's midday and I'm ready to go
Acabei de comprar um vestido novo Estou pronto para arrasar nesse showJust got a new dress I'm ready to rock this show
Eu sei o que posso fazer sozinhoI know what I can do on my own
Então eu subo no palco, pego o microfoneSo I step on stage grab the microphone
Aqui está uma história sobre um cara que eu conheciaHere's a story about a guy I used to know
Era óbvio desde o inícioIt was obvious straight from the go
Eu sabia que ele era mais do que uma paixãoI knew that he was more than a crush
Mas, por alguma razão, não perdemos nadaBut for some reason we did not last at all
Nem sempre é um verão perfeito sem chuvaIt’s not always a rainless perfect summer
Toda canção de amor feliz chega ao fimEvery happy love song comes to an end
Não chore porque acabou o sorriso porque aconteceuDon’t cry cause it’s over smile cause it happened
Então hoje à noite eu faço a escolha de fazer o melhor show da minha vidaSo tonight I make the choice to do the best show of my life
Na na na naNa na na na na
Na na na naNa na na na na
Na na na naNa na na na na
Estou feliz quando me decidi a serI’m happy as I make my mind to be
E é hora de mimAnd it’s time for me
Nem sempre é a vida perfeita que você sonhouIt’s not always the flawless life you dreamed of
Cada estrada que você percorre chega ao fimEvery road you travel comes to an end
Não chore porque acabou o sorriso porque aconteceuDon’t cry cause it’s over smile cause it happened
Então hoje à noite eu escolhi escrever a melhor música da minha vidaSo tonight I made the choice to write the best song of my life
É meia-noite e estou pronto para dormirIt’s midnight and I’m ready for bed
Lentamente, estou tirando ele da minha cabeçaSlowly I’m getting him out of my head
Eu sei que vou ficar bemI know that I’ll be okay
Tenho que dormir um poucoGotta get some sleep
Amanhã é um novo diaTomorrow’s a brand new day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: