Ruthless Deed
the GazettE
Ação Implacável
Ruthless Deed
É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros
Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox
Eu olhei para a verdade humana
I looked at the human truth
Aquela mão de ajuda, de onde ela vem deslizando?
Sukui nosono te doko kara subera su ?
Bela mentira
Beautiful lie
[mais covarde do que qualquer outro]
[coward than anyone else]
Entretanto, está certo.
However, it is right
Bela mentira
Beautiful lie
[você não muda mesmo se escapar para algum lugar]
[you don't change even if escape somewhere]
Não há nada errado
Nothing is wrong
Isso é um fato
This is a fact
Sem o seu bando, a sombra se vira para o resto
Mure wonashi ansoku he muka u kage
Em caos
In chaos
É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros
Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox
O que os olhos não podem ver não é apenas o amanhã, mas incontáveis pensamentos espalhados por aí
Meni mie nunoha ashita dakedeha naku musuu ni koroga ru shisou
A realidade é sempre um paradoxo torto monocromático
Genjitsu ha nanji mo hizumu monokuro^mu paradox
O que está refletido nos olhos não é hipocrisia, mas são tantos pensamentos quanto são os números
Meni utsuru noha gizen nanodeha naku kazu to hirei suru shisou
A recompensa que se dissolve não para de fazer barulhos brutos
Toke dasu mukui naki toma nu
Como o coração parece que foi arrancado
Haga resouna kokoro ni
Perguntando a si mesmo
Asking oneself
Até mesmo as respostas se espalham
Kotae saemo chiru
É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros
Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox
Em outro turbilhão onde a decadência se esconde
Fuhai ha kakusa retamou hitotsu no kachuu de
Com qual troca eles acalmarão o grito, enterrando a ferida?
Nanto hikikae ni himei woayashi kizu wo ume ru ?
É a luz de uma lâmpada implacável
Mujihi na touka
A recompensa que se dissolve não para de fazer barulhos brutos
Toke dasu mukui naki toma nu
Como o coração parece que foi arrancado
Haga resouna kokoro ni tou youni
Eu duvido do amanhã e hesito no presente
Ashita wo utagai ima wo tamerau
O céu que chora espalha a verdade
Susuri naku ano sora ha shinjitsu ga chiru
A realidade é sempre o preto e branco e torto paradoxo que faz buracos dentro de seus cérebros
Genjitsu ha nanji mo hizumu shiro to kuro nounai wo eguru paradox
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: