Until It Burns Out
the GazettE
Até Que Queime
Until It Burns Out
Uma vida evanescente
An evanescent life
Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Mesmo agora, o desejo girando aqui
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Começa a fazer a minha mente enlouquecer
Kurui hajimeru My mind
Em algum lugar ao longo do caminho, começamos a hesitar
Itsukara ka mayoi
Vamos olhar para um futuro em que destruímos a realidade
Tojikome teta jijitsu wo
Onde fomos retidos
Hikisaki asu wo miyou
Unimos nossos sentimentos e esquecemos as palavras
Kotoba wo kakushi kankaku wo awaseru
Almas refinadas
Senrensareta seishin
Heresia da alta tensão
Heresy of the high voltage
É o último alicerce
It's the last bed
Aposto a minha vida
I bet my life
Faça um som tedioso
Make a dull sound
Tornamo-nos um
We become one
Quebre a parede
Break down the wall
Uma vida evanescente
An evanescent life
Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Mesmo agora, o desejo girando aqui
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Começa a fazer a minha mente enlouquecer
Kurui hajimeru My mind
É delicado como vidro
It is delicate like glass
Eventualmente, ele vai quebrar
Itsuka wa kowarete yuku
É por isso que tem valor
Dakara kachi wa sonzai suru
Até que queime
Until the last
É o último alicerce
It's the last bed
Aposto a minha vida
I bet my life
Faça um som tedioso
Make a dull sound
Tornamo-nos um
We become one
Quebre a parede
Break down the wall
A luz das cores neste cenário insubstituível
Kakegae nonai shikai wo someru hikari
Grava o significado de estar aqui
Koko ni tatsu imi wo kizamu yo
Até o último
Until the last
Uma vida evanescente
An evanescent life
Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Mesmo agora, o desejo girando aqui
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Começa a fazer a minha mente enlouquecer
Kurui hajimeru My mind
Uma vida evanescente
An evanescent life
Eu digo para os dias da minha juventude "eu não posso mais voltar"
Moumodorenai aoki hibi ni tsugeru yo
Mas até agora eu continuo a imaginar o meu sonho
Ima mo koko ni uzumaku mirai ni
No futuro que roda aqui
Kaki tsudzukeru My dream
Então, enquanto eu viver
So long as I live
Esse sonho não vai acabar
This dream won't end
Quebre a parede
Break down the wall
Tornamo-nos um
We become one
Até que queime
Until it burns out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: