Harlequin

Came the night a mist dissolved the trees
And in the broken light colours fly, fading by
Pale and cold as figures fill the glade
Grey is the web they spin, on and on, and on and on
Through the flame still summer lingers on
Though her pictures soon shatter

All, always the same
But there appears in the shades of dawning
Though your eyes are dim
All of the pieces in the sky

There was once a harvest in this land
Reap from the turquoise sky, harlequin, harlequin
Dancing round, three children fill the glade
Theirs was the laughter in the winding stream
And in between
Close your door, the picture fades again
From the flames in the firelight

All, always the same
But there appears in the shades of dawning
Though your eyes are dim
All of the pieces in the sky

All, all is not lost
And light appears in the shades of dawning
When your eyes can see
Order the pieces, put them back, put them back

ARLEQUIM:

Com a chegada da noite uma névoa dissolveu as árvores
E nas luzes partidas cores voam, e apagam
Pálidos e frios as figuras enchem a clareira
Cinza a teia tecida, continuamente, continuamente
Pelas chamas o verão ainda perdura
Pelos seus quadros logo se estilhaçarão

Tudo, sempre igual
Mas aparece estar nas sombras do amanhecer
Embora seus olhos estão fracos
Todos os pedaços do céu

Havia antes uma colheita na terra
Ceifar em um céu azul turquesa, arlequim, arlequim
Dançando ao redor, três crianças na clareira
Seus eram as risadas no riacho retorcido
E pelo meio
Feche sua porta, os quadros se desbotam
Das chamas da lareira

Tudo, sempre igual
Mas aparece estar nas sombras do amanhecer
Embora seus olhos estão fracos
Todos os pedaços do céu

Tudo, tudo, não está perdido
E luz aparece nas sombras do amanhecer
Quando seus olhos puderem ver
Ordenar as peças, recoloca-los de volta, recoloca-los de volta

Composição: Genesis / Mike Rutherford / Peter Gabriel / Phil Collins / Steve Hackett / Tony Banks