Anything Now
Genesis
Qualquer Coisa Agora
Anything Now
E se você quiser
And whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
E tente batalhar
And try to battle it out
Algum dia você pode descobrir
Someday you may just come to discover
Foi tudo para o melhor
It was all for the best
A mudança chegou, talvez uma segunda chance
The change has come, maybe a second chance
Qualquer coisa agora poderia estar lá para você
Anything now could be there for you
Mas se você quiser
But whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
Nada mais será o mesmo de novo
Nothing will ever be quite the same again
Tudo está em seu lugar
Everything is in it's place
Eu sei minhas limitações
I know my limitations
Eu não quero mudar nada
I don't want to change a thing
Eu sei que posso viver com eles
I know that I can live with them
Por que eu deveria me importar?
Why should I care?
Mas às vezes do nada
But then sometimes right out of the blue
Notícias na rádio
News on the radio
Palavras ao telefone
Words on the telephone
De repente mude tudo
Suddenly change everything
Nada é exatamente o que parece
Nothing's quite what it seems
E se você quiser
And whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
E tente batalhar
And try to battle it out
Algum dia você pode descobrir
Someday you may just come to discover
Foi tudo para o melhor
It was all for the best
A mudança chegou, talvez uma segunda chance
The change has come, maybe a second chance
Qualquer coisa agora poderia estar lá para você
Anything now could be there for you
Mas se você quiser
But whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
Nada mais será o mesmo de novo
Nothing will ever be quite the same again
Eu tenho minhas falas, tenho um papel a desempenhar
I got my lines, I got a part to play
Não quero ser surpreendido
I don't want to be surprised
Eu gosto de planejar o dia a dia
I like to plan from day to day
Por que eu deveria me importar?
Why should I care?
Mas às vezes do nada
But then sometimes right out of the blue
Notícias na rádio
News on the radio
Palavras ao telefone
Words on the telephone
De repente mude tudo
Suddenly change everything
Nada é exatamente o que parece
Nothing's quite what it seems
E se você quiser
And whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
E tente batalhar
And try to battle it out
Algum dia você pode descobrir
Someday you may just come to discover
Foi tudo para o melhor
It was all for the best
A mudança chegou, talvez uma segunda chance
The change has come, maybe a second chance
Qualquer coisa agora poderia estar lá para você
Anything now could be there for you
Mas se você quiser
But whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
Nada mais será o mesmo de novo
Nothing will ever be quite the same again
E se você quiser
And whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
E tente batalhar
And try to battle it out
Algum dia você pode descobrir
Someday you may just come to discover
Foi tudo para o melhor
It was all for the best
A mudança chegou, talvez uma segunda chance
The change has come, maybe a second chance
Qualquer coisa agora poderia estar lá para você
Anything now could be there for you
Mas se você quiser
But whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
Nada mais será o mesmo de novo
Nothing will ever be quite the same again
Se você quiser
Whether you want it
Ou se você odeia
Or whether you hate it
Nada mais será o mesmo de novo
Nothing will ever be quite the same again
Qualquer coisa agora
Anything now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: