Give Me The Night
George Benson
Me Dê a Noite
Give Me The Night
Sempre que escureceWhenever dark has fallen
Você sabe que o espírito da festa começa a ganhar vidaYou know the spirit of the party starts to come alive
Até o dia amanhecerUntil the day is dawning
Você pode jogar fora toda a sua tristeza e ir em direção às luzes da cidadeYou can throw out all your blues and hit the city lights
Porque há música no ar'Cause there's music in the air
E muito amor em todos os lugaresAnd lots of lovin' everywhere
Então me dê a noite (tudo bem esta noite)So give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (todas as noites)Give me the night (every night)
Você precisa da ação noturnaYou need the evening action
Um lugar para jantar, uma taça de vinho, um pouco de romance no final do diaA place to dine, a glass of wine, a little late romance
É uma reação em cadeiaIt's a chain reaction
Você verá todas as pessoas do mundo saindo para dançarYou'll see the people of the world coming out to dance
Porque há música no ar'Cause there's music in the air
E muito amor em todos os lugaresAnd lots of lovin' everywhere
Então me dê a noite (todas as noites)So give me the night (every night)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Então venha hoje à noiteSo come on out tonight
E guiaremos os outros em um passeio pelo paraísoAnd we'll lead the others on a ride through paradise
E se você se sentir bem, então poderemos nos amarAnd if you feel all right, then we can be lovers
Porque eu vejo um brilho estelar em seus olhos'Cause I see that starlight look in your eyes
E você não sabe que podemos voar?And don't you know we can fly?
Apenas me dê a noite (tudo bem esta noite)Just give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (todas as noites)Give me the night (every night)
Porque há música no ar'Cause there's music in the air
E muito amor em todos os lugaresAnd lots of lovin' everywhere
Então me dê a noite (todas as noites)So give me the night (every night)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Então venha hoje à noiteSo come on out tonight
E guiaremos os outros em um passeio pelo paraísoAnd we'll lead the others on a ride through paradise
E se você se sentir bem, então poderemos nos amarAnd if you feel all right, then we can be lovers
Porque eu vejo aquela luz das estrelas em seus olhos'Cause I see that starlight look in your eyes
E você não sabe que podemos voar?Don't you know we can fly?
E se ficarmos juntosAnd if we stay together
Sentiremos o ritmo da noite nos levando para o altoWe'll feel the rhythm of the evening taking us up high
Não importa o tempoNever mind the weather
Estaremos dançando na rua até o amanhecerWe'll be dancing in the street until the morning light
Porque há música no ar'Cause there's music in the air
E muito amor em todos os lugaresAnd lots of lovin' everywhere
Então me dê a noite (tudo bem esta noite)So give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Então me dê a noite (tudo bem esta noite)So give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright, l tonight)
Me dê a noite (tudo bem esta noite)Give me the night (alright tonight)
Me dê a noiteGive me the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: