exibições de letras 10.543

One Bourbon, One Scotch, One Beer

George Thorogood And The Destroyers

Letra

Significado

Um Bourbon, Um Uísque, Uma Cerveja

One Bourbon, One Scotch, One Beer

Quero te contar uma históriaWanna tell you a story
Sobre o blues do homem da casaAbout the house-man blues
Eu chego em casa numa sexta-feiraI come home one friday
Tive que contar à senhoria que eu perdi meu empregoHad to tell the landlady I'd-a lost my job
Ela disse: Isso não me importaShe said that don't confront me
Contanto que você me pague na próxima sextaLong as I get my money next friday
A próxima sexta veio e eu não consegui o dinheiroNow next friday come I didn't get the rent
E porta afora eu fuiAnd out the door I went

Então eu fui até a senhoriaSo I goes to the landlady
Eu disse: Deixa essa passar?I said, you let me slide?
Eu terei o dinheiro do aluguel amanhãI'll have the rent for you tomorrow
O dia seguinte eu não seiThe next day I don't know
Então ela disse que deixaria passar, vocês sabemSo said let me slide it on you know people
Eu percebi quando cheguei em casa à noiteI notice when I come home in the evening
Que ela não tinha nada de bom para me dizerShe ain't got nothing nice to say to me
Mas por cinco anos, elas foi tão legalBut for five year she was so nice
Ela era tão amávelLoh' she was lovy-dovy
Eu cheguei em casa certa noiteI come home one particular evening
A senhoria perguntou se eu já tinha a grana do aluguelThe landlady said, you got the rent money yet?
Eu disse: Não, não consigo achar um empregoI said, no, can't find no job
Portanto, não tenho dinheiro para pagar o aluguelTherefore I ain't got no money to pay the rent
Ela disse: Eu acho que você não procurou um empregoShe said, I don't believe you're tryin' to find no job
Eu vi você hoje, parado na esquinaSaid, I seen you today you was standin' on a corner
Escorado em um posteLeaning up against a post
Eu disse: Estava cansado, caminhei o dia todoI said, but I'm tired, I've been walkin' all day
Ela disse: Isso não me importaShe said, that don't confront me
Contanto que você me pague na próxima sextaLong as I get my money next friday
Na sexta seguinte, eu não tinha a grana do aluguelNow next friday come I didn't have the rent
E porta afora eu fuiAnd out the door I went

Então andei pelas ruasSo I go down the streets
Até a casa de um bom amigoDown to my good friend's house
Eu disse: Cara, estou sem teto, você sabeI said "look man I'm outdoors you know
Posso ficar com você por alguns dias?Can I stay with you maybe a couple days?
Ele disse: Deixe-me perguntar para minha esposaHe said "uh, let me go and ask my wife
Ele veio para fora da casaHe come out of the house
Eu pude ver na cara deleI could see in his face
Eu sabia que a resposta era nãoI know that was no
Ele disse: Eu não sei, cara, ela é meio engraçada, você sabeHe said "I don't know man, ah she kinda funny, you know
Eu disse: Sei, todos são engraçados, agora você tambémI said "I know, everybody funny, now you funny too
Então eu voltei para casaSo I go back home
Disse à senhoria que consegui um emprego, iria pagarI tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Ela disse: Mesmo?, eu disse: Com certezaShe said, yeah? I said, oh yeah
Então ela foi tão legalAnd then she was so nice
Ela foi tão amávelLoh' she was lovy-dovy
Então fui ao meu quarto, arrumei as malas e me mandeiSo I go in my room, pack up my things and I go
Saí de fininho pelos fundos e fui às ruasI slip on out the back door and down the streets I go
Ela estava reclamando sobre o aluguel da frente, ela terá sorte se receber qualquer aluguelShe a-hollerin' about the front rent, she'll be lucky to get anyback rent
Ela não receberá nadaShe ain't gonna get none of it
Então eu parei no bar local, você sabemSo I stop in the local bar you know people
Vou ao bar, penduro o casaco, chamo o barmanI go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Digo: Olhe, cara, venha aqui -, e ele veioSaid, look man, come down here, he got down there
Então, o que você quer?So what you want?

Um Bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer
Bem, não vejo minha garota desde não sei quandoWell I ain't seen my baby since I don't know when
Eu estive bebendo Bourbon, uísques e gimI've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Vou ficar bêbado, vou me soltarGonna get high man I'm gonna get loose
Preciso de uma dose tripla dessa bebidaNeed me a triple shot of that juice
Vou ficar bêbado, não tenha medoGonna get drunk don't you have no fear
Eu quero um Bourbon, um uísque e uma cervejaI want one bourbon, one scotch and one beer
Um Bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer

Mas agora estou sentado no barBut I'm sitting now at the bar
Estou ficando bêbado, me sentindo moleI'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Estou bebendo bourbon, estou bebendo uísque, estou bebendo cervejaI'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Olhei para o bar e lá vinha o barmanLooked down the bar, here come the bartender
Eu disse: Olhe, cara, venha aquiI said "look man, come down here"
Então, o que você quer?So what you want?

Um bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer
Não, não vejo minha garota desde anteontemNo I ain't seen my baby since the night before last
Preciso tomar uma, cara, ficarei intoxicadoGotta get a drink man I'm gonna get gassed
Vou ficar bêbado, ainda não tive o suficienteGonna get high man I ain't had enough
Preciso de uma dose tripla dessa bebidaNeed me a triple shot of that stuff
Vou ficar bêbado, escute bem aquiGonna get drunk won't you listen right here
Eu quero um bourbon, um uísque e uma cervejaI want one bourbon, one shot and one beer
Um bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer

A essa altura, estou completamente bêbadoNow by this time I'm plenty high
Você sabe que quando sua boca está ficando seca, você está completamente bêbadoYou know when your mouth a-getting dry you're plenty high
Olhei para o bar e disse ao meu barmanLooked down the bar I say to my bartender
Eu disse: Olhe, cara, desça e venha até aqui -, e ele foi até láI said, look man, come down here -, he got down there
Então, o que você quer desta vez?So what you want this time?
Eu disse: Olha cara, que horas são?I said, look man, a-what time is it?
Ele disse: O relógio na parede indica que são três horasHe said, the clock on the wall say three o'clock
Última chamada pro álcool, então o que você precisa?Last call for alcohol, so what you need?

Um Bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer
Não, não vejo minha garota desde semana passadaNo I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Preciso ficar bêbado até não poder falarGotta get drunk man till I can't even speak
Vou ficar bêbado, cara, me escuteGonna get high man listen to me
Uma bebida não é o suficiente, é melhor tomar trêsOne drink ain't enough jack you better make it three
Quero ficar bêbado e irei deixar bem claroI wanna get drunk I'm gonna make it real clear
Eu quero um Bourbon, um uísque e uma cervejaI want one bourbon, one scotch and one beer
Um Bourbon, um uísque, uma cervejaOne bourbon, one scotch, one beer



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood And The Destroyers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de George Thorogood And The Destroyers


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda