Tradução gerada automaticamente
Chissà
Gerardina Trovato
Quem Sabe
Chissà
Enquanto as estrelas formam o carroMentre le stelle formano il carro
nesta noite geladain questa notte gelida
dentro de um bar quase vaziodentro ad un locale quasi vuoto
já falamos há uma hora de quem sabeparliamo già da un'ora di chissà
como seria o mar sem salcome sarebbe il mare senza sale
por que toda vez a gente se beijadel perchè ogni volta ci si bacia
também sem amorpure senza amore
Amiga minha, me deixa acender de novoAmica mia fammi accendere ancora
e não conta os copos pra mime non contarmi i bicchieri
você se maquia os olhos toda noite e me dizti trucchi gli occhi ogni sera e mi dici
"eles são muito pequenos""ce li ho troppo piccoli"
mas de vez em quando você se mexe, sorri,ma ogni tanto li muovi,sorridi,
de vez em quando você abreogni tanto li apri
e toda vez não sabee ogni volta non sai
que quando me olha, eles desaparecemche quando mi guardi me li fai sparire
Mas quem sabe se ela sabe que não é um jogoMa chissà se lei lo sa che non è un gioco
mas quem sabe se ela sabe que não é poucoma chissà se lei lo sa che non è poco
mas quem sabe se ela sabe que tudo no mundo pode acabarma chissà se lei lo sa che tutto al mondo può finire
mas quem sabe se ela sabe que até uma estrela morrema chissà se lei lo sa che anche una stella muore
Enquanto as estrelas parecem alfinetesMentre le stelle sembrano spilli
nesta noite geladain questa notte gelida
como você é engraçada quando me dizcome sei buffa quand'è che mi dici
"tenho muitos irmãos""ho troppi fratelli"
Mas quem sabe por que quanto mais você fala, mais eu fico com ciúmesMa chissà perchè più parli e più sono gelosa
não sei o que se sente, talvez porqueio non so cosa si prova forse perchè
cresci sozinhasono cresciuta sola
Mas quem sabe se ela sabe que não é um jogoMa chissà se lei lo sa che non è un gioco
mas quem sabe se ela sabe que não é poucoma chissà se lei lo sa che non è poco
mas quem sabe se ela sabe que tudo no mundo pode acabarma chissà se lei lo sa che tutto al mondo può finire
mas quem sabe se ela sabe que até uma estrela morrema chissà se lei lo sa che anche una stella muore
Tudo passa, só ela pode me machucarTutto passa,solo lei può farmi male
100 homens, mas ela não se pode trocar100 uomini ma lei non si può cambiare
mas quem sabe se ela sabe que tudo nunca é só uma coisama chissà se lei lo sa che tutto non è mai ogni cosa
mas quem sabe se ela sabe que tudo isso é amorma chissà se lei lo sa che tutto questo è amore
quem sabechissà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerardina Trovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: