Tradução gerada automaticamente
Ek Nagma Ek Taara Ek Guncha Ek Jaam
Ghulam Ali
Uma Melodia, Uma Estrela, Um Botão, Um Copo
Ek Nagma Ek Taara Ek Guncha Ek Jaam
uma melodia, uma estrela, um botão, um copoek nagma ek taara ek guncha ek jaam
ai dor do tempo, dor do tempo, meu cumprimento a vocêai gam-e-dauraan gam-e-dauraan tujhe mera salaam
cabelo solto, roupa rasgada, olhar aflitozulf aawaara garebaan chaak ghabaraayi nazar
neste tempo, aqui neste mundo, o sistema da vidain dinon ye hai jahaan mein zindagaani ka nizaam
as estrelas caem e caem em meu colochand taare tuut kar daaman mein mere aa gire
perguntei às estrelas sobre a dor que você carregamainne puuchha tha sitaaron se tere gam ka maqaam
as bênçãos se espalham sobre o vestido da manhã do jardimpad gayin pairaahan-e-subah-e-chaman par salawatein
lembrando de uma noite de descontrole que ficouyaad aa kar rah gayi hai bekudi ki ek shaam
sua pureza é como a luz do meu talentoteri ismat ho ke ho mere hunar ki chaandani
no mercado do tempo, tudo tem seu preçowaqt ke baazaar mein har chiz ke lagate h
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: