Tradução gerada automaticamente
Todos Los Barcos, Todos Los Pájaros
Gian Franco Pagliaro
Todos os navios, todos os pássaros
Todos Los Barcos, Todos Los Pájaros
Eu te darei minha solidão, minha rebelião, minha juventudeTe regalaré mi soledad, mi rebelión, mi juventud
Minha transparência, minha música, minha liberdadeMi transparencia, mi canción, mi libertad
Tudo o que sei e não seiTodo lo que sé y no sé
Eu também te darei todos os navios e pássaros que estãoTe daré también todos los barcos y los pájaros que hay
Dentro de mim, para que você possa navegarDentro de mí, para que puedas navegar
E voe comigoY volar conmigo
VenhaVen
Eu quero que você veja o céu do marQuiero que veas el cielo desde el mar
Eu quero que você veja o mar do céuQuiero que veas el mar desde el cielo
E do céu o mundo como ele éY desde el cielo el mundo como es
Eu te darei mais do que navios e pássaros, minha féTe regalaré más que los barcos y los pájaros, mi fe
Meus pensamentos, meu horizonte, minha verdadeMis pensamientos, mi horizonte, mi verdad
Uma razão para viverUna razón para vivir
E eu vou te amar por todas as mulheres que eu já ameiY te amaré por todas las mujeres que jamás amé
Para todos os homens que nunca te amaramPor todos los hombres que nunca te amaron
Enquanto eu te amo, eu vou te amarMientras te ame, te amaré
Não, você não será uma rainha na minha peleNo, no serás una reina a mi piel
Não vou construir um palácio pra vocêNo construiré un palacio para ti
Mais você terá tudo o que vive em mimMás tendrás todo lo que vive en mí
Eu te darei minha solidão, minha rebelião, minha juventudeTe regalaré mi soledad, mi rebelión, mi juventud
Minha transparência, minha música, minha liberdadeMi transparencia, mi canción, mi libertad
Tudo o que sei e não seiTodo lo que sé y no sé
E eu vou te amar por todas as mulheres que eu já ameiY te amaré por todas las mujeres que jamás amé
Para todos os homens que nunca te amaramPor todos los hombres que nunca te amaron
Enquanto eu te amo, eu vou te amarMientras te ame, te amaré
Eu te darei mais do que navios e pássaros, minha féTe regalaré más que los barcos y los pájaros, mi fe
Meus pensamentos, meu horizonte, minha verdadeMis pensamientos, mi horizonte, mi verdad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gian Franco Pagliaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: