Tradução gerada automaticamente
Serenata
Gianluca
Serenata
Serenata
Isto é como uma serenataEsto es como una serenata
Que eu nunca te deiQue jamás te di
Eu te vi ontem em minhas memóriasTe vi ayer en mis recuerdos
Me desculpe por tudoLo siento por todo
Eu pensei que seria melhor assimCreí que estaría mejor así
Eu queria que você entendesse, dói aquiOjalá lo entendieras, duele aquí
Embora todo mundo me conheçaAunque todos me conozcan
Ninguém me conhece assimNadie me conoce así
Eu não posso fazer nada além de sentir sua faltaNo puedo hacer nada más que echarte de menos
Quando as luzes se apagamCuando las luces se apagan
Eu gostaria que isso fosse um jogoQuisiera que esto fuera un juego
E até amanhãY verte de nuevo mañana
Eu sei que estamos indo longeSé que nos vamos a ir lejos
Até precisarmosHasta que nos haga falta
Foi adeus, não te vejo mais tardeFue un adiós, no un hasta luego
Minhas emoções estão bloqueadasMis emociones están bloqueadas
Hoje penso muito em você, mais do que deveriaHoy pienso mucho en ti, más de lo que debería
Eu quero saber se você comeu, como tudo corre no seu diaQuiero saber si comiste, cómo va todo en tu día
Eu tenho um vazio aqui, a ferida ainda está abertaTengo un vacío aquí, sigue abierta la herida
Você me deu mais do que eu pensei que alguém pudesseTú me dabas más de lo que pensaba que alguien podría
Baby, me desculpe, eu pensei que você era quem me conhecia maisBaby, lo siento, creí que eras la que más conocía de mí
Agora eu entendo, eu nem sei quem eu souAhora entiendo, no sé ni quién soy yo
Mudanças dentro de mim, blindadas do lado de foraCambios en mi interior, blindado en el exterior
Com você eu esqueci tudo o que acontece ao meu redorContigo olvidaba todo lo que pasa a mi alrededor
Eu ainda estou entre suas redes, sendo sua presaSigo entre tus redes, siendo tu presa
É isso que tínhamos foi muito intensoEs que lo que tuvimos fue muy intenso
Eu gostaria de poder tirar tudo isso da minha cabeçaOjalá poder sacar todo esto en mi cabeza
Que você me escute e descubra o que eu achoQue me escuches y te enteres de lo que pienso
Eu não posso fazer nada além de sentir sua faltaNo puedo hacer nada más que echarte de menos
Quando as luzes se apagamCuando las luces se apagan
Eu gostaria que isso fosse um jogoQuisiera que esto fuera un juego
E até amanhãY verte de nuevo mañana
Eu sei que estamos indo longeSé que nos vamos a ir lejos
Até precisarmosHasta que nos haga falta
Foi adeus, não te vejo mais tardeFue un adiós, no un hasta luego
Minhas emoções estão bloqueadasMis emociones están bloqueadas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: