Clair
Gilbert O'Sullivan
Clair
Clair
Clair, no momento em que encontrei você, eu juro
Claire, the moment I met you, I swear
Eu senti como se alguma coisa em algum lugar
I felt as if something, somewhere
Tivesse me acontecido, que eu não pudesse ver
Had happened to me, which I couldn't see
E depois, no momento em que eu a encontrei novamente
And then, the moment I met you, again
Eu senti em meu coração, que nós éramos amigos
I knew in my heart that we were friends
E tinha de ser assim, não poderia ser diferente
It had to be so, it couldn't be no
Por mais que eu tente, eu não sei por que
But try as hard as I might do, I don't know why
Você me atinge, de um modo que não posso descrever
You get to me in a way I can't describe
As palavras significam tão pouco quando você olha para cima e sorri
Words mean so little when you look up and smile
Eu não me incomodo com o que as pessoas dizem
I don't care what people say
Para mim você é mais do que uma criança
To me you're more than a child
Oh, Claire
Oh, Claire
Claire
Claire
Clair, se alguma vez, um momento tão raro
Claire, if ever a moment so rare
Fosse captado para que todos pudessem compará-lo
Was captured for all to compare
Esse momento é você em tudo o que você faz
That moment is you in all that you do
Mas por que apesar de nossa diferença de idade eu choro
But why in spite of our age difference do I cry
Toda vez que eu a deixo, eu sinto como se fosse morrer
Each time I leave you I feel I could die
Nada significa mais para mim do que ouvi-la dizer
Nothing means more to me than hearing you say
Eu vou me casar com você
"I'm going to marry you
Você quer se casar comigo, tio Ray?
Will you marry me, uncle Ray
Oh, Claire
Oh, Claire
Claire
Claire
Clair, eu lhe disse antes: Não ouse
Claire, I've told you before: Don't you dare
Volte para a cama
Get back into bed
Você não vê que é tarde
Can't you see that it's late
Não, você não pode tomar alguma coisa
No you can't have a drink
Está bem, então espere só um pouquinho
Oh, alright then, but wait just a minute
Enquanto eu, num esforço para pajeá-la, posso recobrar meu fôlego
While I, in an effort to babysit, catch up on my breath
Ou aquilo que ainda sobrou dele
What there is left of it
Você pode ser intolerável a esta hora
You can be murder at this hour of the day
Mas de manhã o Sol parecerá bem distante
But in the morning the sun will see my lifetime away
Oh Claire
Oh Claire
Claire
Claire
Oh Claire
Oh Claire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert O'Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: