Tradução gerada automaticamente
Cuando Rompa El Alba
Ginette Acevedo
Ao quebrar o Amanhecer
Cuando Rompa El Alba
Com um cigarro
Con un cigarrillo
On, nos lábios,
Prendido en los labios,
Quando amanhecer
Cuando rompa el alba
Eu vou ter que sair,
Tendré que partir,
Eu quero ficar
Quisiera quedarme
Você para sempre,
Contigo por siempre,
Mais não pode ser,
Más no puede ser,
Para você.
Porque ya.
Chame-me para longe
Me llaman de lejos
Essas distâncias
Aquellas distancias,
Estradas que nunca
Caminos que nunca
Será que vou ser capaz de superar,
Podré yo vencer,
Talvez um dia,
Quizás algún día,
Essas distâncias
Aquellas distancias
Eles me ligaram hoje,
Que hoy día me llaman,
Devo trazer.
Me habrán de traer.
Obrigado, eu vou te dizer no meu caminho,
Gracias, te diré en mi camino,
Obrigado por me dar o seu amor
Gracias, por brindarme tu amor
E as noites sozinha com a minha dor,
Y en las noches sola con mi pena,
Com um manto de estrelas no céu,
Con un manto de estrellas en lo alto,
Sua memória, dá-me nostalgia,
Tu recuerdo, me dará nostalgias,
Eu dou calor.
Me dará calor.
Música
Música
Chame-me para longe
Me llaman de lejos
Essas distâncias
Aquellas distancias,
Estradas que nunca
Caminos que nunca
Será que vou ser capaz de superar,
Podré yo vencer,
Talvez um dia,
Quizás algún día,
Essas distâncias
Aquellas distancias
Eles me ligaram hoje,
Que hoy día me llaman,
Devo trazer.
Me habrán de traer.
Obrigado, eu vou te dizer no meu caminho,
Gracias, te diré en mi camino,
Obrigado por me dar o seu amor
Gracias, por brindarme tu amor
E as noites sozinha com a minha dor,
Y en las noches sola con mi pena,
Com um manto de estrelas no céu,
Con un manto de estrellas en lo alto,
Sua memória, dá-me nostalgia,
Tu recuerdo, me dará nostalgias,
Eu dou o calor,
Me dará calor,
Sua memória, dá-me nostalgia,
Tu recuerdo, me dará nostalgias,
Eu dou calor.
Me dará calor.
(Eu vou, quanto mais você usar
(Me voy, más te llevo
Em meus pensamentos
En mi pensamiento
Quando amanhecer
Cuando rompa el alba
Longe e ir
Muy lejos ya iré
Durma minha querida
Duerme vida mía
Eu não quero que você veja
No quiero que veas
Meu rosto na quebra
Mi rostro al partir
Para apenas ver
Pues así verás
Que meus olhos são banhadas em vergonha
Que mis ojos se bañan de pena
E uma voz rouca de sempre pronunciar o meu
Y un ronco hasta siempre pronuncia mi voz
E se você olhar para mim
Y si tú me miras
Eu não posso deixar
No podré marcharme
Eu não posso deixar você e dizer adeus.)
No podré dejarte ni decirte adiós.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginette Acevedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: