Time Machine (English Version)
Girls' Generation
Máquina do Tempo (Versão Em Inglês)
Time Machine (English Version)
Eu estou acordando
I’ve waken up
Sem você aqui
Without you here
Está afundando, tão alto e claro
It’s sinking in, so loud and clear
Acabou, acho que acabou
It's over, guess it's over
Queria poder voltar
Wish I could take it back
E lutar novamente
and fight again
Eu não posso voltar atrás
I can’t rewind,
Desfazer o que está feito
Undo what’s done
Não tem perdão para mim
It’s no redemption for me
Agora está história está escrita*
Never written out this story
Um erro, tenho um arrependimento
One Mistake, got one regret
Uma lembrança, eu sei que você pode esquecer*
A memory, I know you can’t forget
Eu sou uma prisioneira
I’m a prisoner
E não tem jeito de sair
And there’s no way out
Porque é o futuro do passado
Cause the future's passed
E eu estou presa aqui no presente
I'm stuck in the here and now
Nenhuma máquina do tempo
No time machine
Pode nos trazer de volta
Could ever bring us back
E nenhuma desculpa
And no apology
Vai mudar o caminho
Is gonna get this on track
Eu poderia esperar por aí
I could wait around
Por milhares de anos
For a thousand years
Mas isso nunca vai mudar
But that will never change us
Se fosse nos trazer de volta
If I'm gonna bring us back
Eu preciso de uma máquina do tempo
I need a time machine
Oh, eu preciso de uma máquina do tempo
Oh I need a time machine
Oh
Oh
Eu passei do limite
I crossed the line
Eu quebrei as regras
I broke the rule
Eu me odeio por te magoar
I hate myself for hurting you
Minha consciência está tão pesada, como uma pedra
My conscience weighs so heavy
Desde que você me abandonou
Like a boulder since you left me
Mesmo que isso me mata
Even though it kills me
Eu tenho que te esquecer
I gotta let you go
Eu estou desolada
I'm fallin' to pieces
E você não vai nem mesmo saber
And you wont even know
A dor dentro de mim está me observando viva
The pain inside of seeing me alive
Só um erro
Just one mistake,
Só um arrependimento
Just one regret
Uma lembrança
One Memory,
Eu sei que você pode esquecer*
I know you can’t forget
Nenhuma máquina do tempo
No time machine
Pode nos trazer de volta
Could ever bring us back
E nenhuma desculpa
And no apology
Vai mudar o caminho
Is gonna get this on track
Eu poderia esperar por aí
I could wait around
Por milhares de anos
For a thousand years
Mas isso nunca vai mudar
But that will never change us
Se fosse nos trazer de volta
If I'm gonna bring us back
Eu preciso de uma máquina do tempo
I need a time machine
A mais rápida de todas
The fastest there’s ever been
Então, eu poderia ter você de volta
So I could get you back with me
Voltar atrás e viver o passado
Rewind and long live the past
Nunca quis tanto algo
Never wanted anything so bad
Como posso seguir em frente...
How can I move on,
Se agora o meu futuro se tornou seu passado?
'Cause now that my future has become your past?
Nenhuma máquina do tempo
No time machine
Pode nos trazer de volta
Could ever bring us back
E nenhuma desculpa
And no apology
Vai mudar o caminho
Is gonna get this on track
Eu poderia esperar por aí
I could wait around
Por milhares de anos
For a thousand years
Mas isso nunca vai mudar
But that will never change us
Se fosse nos trazer de volta
If I'm gonna bring us back
Se eu pudesse mudar
If only I could change us
Se eu pudesse nos trazer de volta
If only I could bring us back
Me dê uma máquina do tempo
Gimme a time machine,
Oh, me dê uma máquina do tempo
Oh, give me a time machine
Oh, me dê uma máquina do tempo
Oh, give me a time machine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls' Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: